Er wird ein Krüppel bleiben, wenn er nicht verblutet. | Open Subtitles | بأي حال ستصبح يده معاقة هذا اذا لم ينزف حتى الموت |
Der Mann verblutet da unten. Wir müssen schneller bohren. | Open Subtitles | هذا الرجل ربما ينزف حتى الموت بالاسفل علينا أن نحفر بشكل أسرع. |
Er ist nur nicht verblutet, weil dieses Ding als Arterienklemme funktioniert. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي لم يجعله ينزف حتى الموت بسبب ان هذا الشيء يعمل عمل مشبك شرياني |
Sie müssen verstehen, was es heißt, zuzusehen, wie ein geliebter Mensch vor Ihren Augen qualvoll verblutet. | Open Subtitles | أريدك, أن تفهم لترى شخصاً تُحبه، ينزف حتى الموت أمام عينيك. |
Lass mich verbluten und du wirst nie erfahren, was mit ihnen passiert ist. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن ينزف حتى الموت، وأنك لن معرفة ما حدث لهم. |
Aber wären seine Hände die Mordwaffe, wäre er gekratzt oder gebissen worden, dann wäre er verblutet. | Open Subtitles | ،إذا كانت يداه سلاح الجريمة ،إذا تعرض للخدش أو العض سوف ينزف حتى الموت. |
Es sieht so aus, als ob jemand versucht hat, ihm zu helfen, bevor er verblutet ist, dann haben sie ihn exekutiert. | Open Subtitles | يبدو وكأن أحدهُم حاول مساعدته قبل أن ينزف حتى الموت ومن ثم أعدموه. |
Mit den tödlichen Eisen stechen sie das große Tier in den Hals, damit es nicht taucht und umso schneller verblutet. | Open Subtitles | وبالحراب الحديدية القاتلة، يطعنون عنق الوحش الضخم مراراً لمنعه من الغوص وجعله ينزف حتى الموت بشكل أسرع. |
Okay... dann... find ich es gut, wenn er verblutet. | Open Subtitles | حسناً ثم تركته أنا ينزف حتى الموت |
Danach hat er in einem Anfall von Wahnsinn versucht, sich mit einer Nähmaschinennadel zu nähen, und ist verblutet. - lm Ernst? | Open Subtitles | ظنَا منه أنه مقطع لأجزاء منفصلة قبل أن ينزف حتى الموت -يا إلهي |
Wir müssen runter, sonst verblutet er. | Open Subtitles | إذا لم نسرع، فسوف ينزف حتى الموت. |
Sehen Sie nicht, dass er verblutet? Bitte! | Open Subtitles | ألا ترى إنه ينزف حتى الموت، من فضلكم |
- Das kann ich nicht entscheiden. - Er verblutet! Holt ihn da raus! | Open Subtitles | ـ لا يُمكنني فعل هذا ـ إنه ينزف حتى الموت! |
Seht zu, wie er auf Eurem Traualtar verblutet. | Open Subtitles | بتهمة تكليفي "إنجلترا". يمكنكِ رؤيته ينزف حتى الموت في مذبحة زفافكِ. |
Er verblutet. | Open Subtitles | إنه ينزف حتى الموت |
Ein Gangster ist in der Karre verblutet und du tust, als wäre alles in Ordnung. | Open Subtitles | القواد ينزف حتى الموت |
Dein Bruder verblutet. | Open Subtitles | أخوك ينزف حتى الموت |
Halt dein Maul! Er verblutet. | Open Subtitles | هلا خرست انه ينزف حتى الموت |
- Wenn wir ihn nicht herausziehen können... - Könnte er verbluten. | Open Subtitles | ... إذالم نستطيعسحبه . هو يمكن أن ينزف حتى الموت |
Auf den Techniker und der Commander wurde einmal geschossen, und dann, beurteilt man die Blutlachen, ließ man sie dort, damit sie verbluten. | Open Subtitles | المذيع والقائد البحري تم الإطلاق عليهما مرة واحدة، و ثمّ بالحكم على طريقة تجمع الدم، فقد تم تركه ينزف حتى الموت. |
er hat ihn auf einer Parkbank zurückgelassen, ließ ihn verbluten. | Open Subtitles | فقد تركه على مقعد في الحديقة ينزف حتى الموت |