Billiglohnarbeiter organisieren sich für eine bessere Bezahlung. | TED | العمال منخفضي الأجور ينظمون للحصول على أجر عالي. |
Es gibt keine Formel die einem sagt wie man Menschen dazu bekommt einem den Rücken zu stärken weil unterschiedliche Menschen in unterschiedlichen Gemeinden ihr Leben auf unterschiedliche Art organisieren. | TED | وليست هناك وصفة تخبرك كيف تجعل الناس يدعمونك فالأشخاص المختلفون في المجتمعات المختلفة ينظمون أمور حياتهم بطرق مختلفة. |
Das sind diese Menschen im Südwesten von China, die ihr ganzes Leben um das sexuelle Verlangen von Frauen organisieren. | Open Subtitles | هم أناس في جنوب غرب الصين ينظمون حياتهم حول الرغبة الجنسية للمرأة |
Im Völkerrecht und in der Praxis wird mittlerweile allgemein anerkannt, dass Souveränität denjenigen, die der Schutzverantwortung unterliegende Verbrechen organisieren, dazu aufstacheln oder diese begehen, keine Straflosigkeit verleiht. | UN | 54 - وقد أصبح من الأمور الثابتة في القانون الدولي والممارسات الدولية الآن أن السيادة لا تتيح الإفلات من العقاب لأولئك الذين ينظمون الجرائم المتعلقة بالمسؤولية عن الحماية أو يحرضون عليها أو يرتكبونها. |
Die Freizeitkoordinatorin, Rosie, sagt, sie organisieren einen Ausflug in die Stadt. | Open Subtitles | مديرة النشاط (روزي) تقول أنهم ينظمون رحلة للمدينة |
Die organisieren einen Aufstand? | Open Subtitles | أنهم ينظمون انتفاضة؟ |