ويكيبيديا

    "ينفجر" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • explodieren
        
    • in die Luft
        
    • platzt
        
    • Explosion
        
    • hochgeht
        
    • hochgehen
        
    • detoniert
        
    • platzte
        
    • er explodiert
        
    • explodierte
        
    Vielleicht liege ich falsch, aber... explodieren wir nicht mit dem Vulkan? Open Subtitles صحّح لي إن أخطأت: عندما ينفجر البركان ألن ننفجر معه؟
    Das haben sie abgeworfen, bei Erdberührung explodieren sie. Open Subtitles هذا ما ألقوه إنه ينفجر عندما يرتطم بالأرض
    Wenn Sie die Waffe öffnen, um die Patrone zu entfernen, kann sie in Ihrem Gesicht explodieren. Open Subtitles لأنه أحيانا يضيء ببطء فعندما تفتح سلاحك وتخرج الرصاص, ربما ينفجر على وجهك
    Ich bin ziemlich sicher, der menschliche Körper fliegt nicht ohne Grund in die Luft. Open Subtitles أنا على يقين تام من أن جسم الإنسان لا ينفجر من غير سبب
    Wenn noch jemand die Schuld auf die Katze schiebt, dann platzt mein Schädel. Open Subtitles إن قام أي أحد آخر بلوم هذا الأمر على القطّة، فسوف ينفجر رأسي.
    Es dauerte drei Jahre, um gerade mal 42 Supernovae zu finden, weil die Explosion einer Supernova nur alle hundert Jahre in einer Galaxie vorkommt. TED واستغرقت ثلاث سنوات لإيجاد فقط 42 سوبرنوفا لأن السوبرنوفا ينفجر فقط مرة واحدة كل مائة سنة داخل المجرة
    ...so dass du weiter als 30 Fuss aus dieser Tuer hinaus- gehen kannst, ohne dass das Halsband hochgeht. Open Subtitles .. و تمشى حوالى 30 ميلا بعد ذلك الباب بدون ما ينفجر الطوق
    Und du weißt nie, wann das Ding da draußen hochgehen wird. Open Subtitles ومن يعلم فمن الممكن ان ينفجر هذا الشىء فجأة..
    Nichts könnte hier mit solcher Kraft explodieren, dass es das verdammte U-Boot zerreißt. Open Subtitles لا يمكن لشئ أن ينفجر بهذه القوة ويهز الغواصة
    Wenn wir jetzt abbrechen, wird er explodieren. Open Subtitles واذا قطعنا الاتصال عن المفاعل الآن ، سوف ينفجر
    Soll ich vielleicht warten, bis sie beide explodieren? Open Subtitles أتريدنا منا أن نقف هنا بينما ينفجر المكان بأكملـه
    Denk dran, richtige Männer halten ihre Gefühle... unter Verschluss, bis sie explodieren und dann auf etwas einschlagen, das nichts mit dem zu tun hat, worüber sie wütend sind. Open Subtitles تذكر, بأن الرجل الحقيقي يكتم مشاعره ويجمعه حتى ينفجر ثم يحاول أن يلكم شيئا ليس له علاقة بالشيء الغاضب منه
    Keiner wird glauben, jemand könne explodieren und eine Stadt zerstören, Simone. Open Subtitles ..لن يصدق أحد أن شخصاً ما قد ينفجر ويدمر كل المدينة معه
    Kann mir einer von euch Jungs erklären wie ich mein Herz explodieren lassen kann so das ich nie wieder diesen Schmerz spüre? Open Subtitles أيستطيع أحدكم أن يشرح لي كيف أجعل قلبي ينفجر حتى لا يتسنى لي الشعور بهذا الألم مجدداً
    Gesicht läuft rot an, die Ader auf seiner Stirn ist am explodieren Open Subtitles بوجهٍ تحول إلى اللون الأحمر وشريانٍ في جبهته على وشك أن ينفجر
    Also ist es endlich passiert: Carli ließ Simons Gehirn explodieren. Open Subtitles :إذا, حصل ذلك أخيرا جعلت كارلي عقل سايمون ينفجر
    Es stimmt nicht, dass der Kopf eines Menschen explodieren kann, wenn man auf ihn schießt, oder? Open Subtitles ،من المستحيل أن ينفجر رأس أحدهم عند إطلاق الرصاص عليه
    Dann fliegen wir in die Luft. Ich mache hier einfach weiter. Open Subtitles قد ينفجر هذا المكان إلى السماء، كلا، سأركز على عملي الآن
    Es besteht die Gefahr, dass eine Ader platzt und ich Blut spucke! Open Subtitles هنـاك خطر أن ينفجر شريان، ويندفع الدم كالشـلال!
    Oder wenn eine vulkanartige Explosion deine Möbel in Form von Schutt und Asche... aus dem Fenster in die Nacht katapultiert. Open Subtitles أو عندما يتطاير حطام ما أعتد أن يكون أغراضك الشخصيه ينفجر خارج نافذتك ويتوهج في الليل
    Sie könnte vielleicht fünfzig Ladungen aushalten, bevor sie Ihnen in der Hand hochgeht. Open Subtitles قد يستمر لخمسين دورة قبل أن ينفجر بين يديك
    Die Bombe wird in ein paar Minuten hochgehen. Open Subtitles الوضع يمكن أن ينفجر في اية لحظه ليس لدينا الوقت الكافي
    Kleine Ladung an der Hauptgasleitung und das Haus detoniert. Open Subtitles تفجير صغير يضرب خط الغاز والمنزل بأكمله ينفجر
    Auf dem Weg nach Hause platzte einem Kleinlaster auf der Straße ein Reifen. Open Subtitles في طريق العودة، ينفجر إطار شاحنة معها حمولة على الطريق السريع،
    Ich hoffe, er explodiert und reißt ihnen das Gesicht weg. Open Subtitles أتمنى لو ينفجر و يشوّه وجهيهما
    Sie wirkten, als hätten Sie Schmerzen, kurz bevor die Gasflasche explodierte. Open Subtitles بدوت وكأنّك متألمة قبل أن ينفجر الصهريج الألم يأتي ويزول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد