Es sieht aus, als würden Team Schildkröte und Hase das Rennen zur selben Zeit beenden. | Open Subtitles | يبدوا بأن فريق السلاحف و الأرانب سوف ينهون السباق في نفس الوقت |
Wenn andere den Kampf beenden müssen, den du begonnen hast, beweist das nur, dass du ein Feigling bist. | Open Subtitles | أن تطلب من الآخرين ينهون معاركك يبين أي جبان أنت. |
Wieso mussten sie ein Programm beenden, das funktionierte? | Open Subtitles | مما قادني لطرح السؤال التالي: لماذا ينهون برنامجاً كان ناجحاً؟ |
Du kennst das doch, wenn Menschen sich lieben, beenden sie manchmal die Sätze des Anderen. | Open Subtitles | تعرفين كيف عندما ... يكون الناس في الحب أحيانًا ينهون جمل بعضهم |
Die OPR-Agenten beenden die Befragung. | Open Subtitles | إن العملاء ينهون التحقيق |
Wir leisten unseren Beitrag, um die Zukunft der Menschen zu sichern, um ihnen eine neue Generation Freiheitskämpfer zu schenken, denn sie könnten diejenigen sein, die diesen Alptraum beenden werden. | Open Subtitles | نعطيهم جيلاً جديداً من المقاتلين الأحرار لأنهم قد يكونون هم الذي ينهون هذا الكابوس (المجدلية) لا تعرف |