| Es ist genug an Bord, ...wenn sich jeder exakt an die Einteilung hält. | Open Subtitles | . يوجد ما يكفي لدينا طالما نبقي على حصص مخصصة . لكل منا |
| Es ist genug für alle da. | Open Subtitles | يوجد ما يكفي للجميع |
| Alter, Es ist genug für alle da. | Open Subtitles | يوجد ما يكفي للجميع |
| Jetzt sind genug für uns alle da. | Open Subtitles | الآن إنها يوجد ما يكفي لنا جميعنا |
| Seht ihr? Ich sagte doch, es wird für zwei reichen. | Open Subtitles | أنظري ، لقد أخبرتك أنه يوجد ما يكفي لكلاكما |
| Die reichen mir, bis ich dreißig bin. | Open Subtitles | يوجد ما يكفي لي هنا حتى أصل إلى الثلاثين |
| Manche von ihnen sind, verständlicherweise, verärgert, aber es sind nicht genug, um das Schiff zu segeln. | Open Subtitles | بعضهم يتشاركه لأسباب مفهومة، وبعض مستاء ولكن لا يوجد ما يكفي منهم للإبحار بالسفينة |
| Eigentlich glaube ich, es sind nicht genug drin... | Open Subtitles | لا اظن بانه يوجد ما يكفي هنا لـ ... انتي تعلمين |
| Er hat Recht. Es ist genug für alle da. | Open Subtitles | إنه محق، يوجد ما يكفي للجميع |
| Ich bin für euch alle da. | Open Subtitles | هيا يوجد ما يكفي مني |
| Es könnte reichen, um etwas von drüben zu holen. | Open Subtitles | ربّما يوجد ما يكفي للاتّصال و استرجاع شيء. |
| Die Beweise reichen, um ihn zu hängen. | Open Subtitles | يوجد ما يكفي من الأدلة لشنقأيشخص. |