ويكيبيديا

    "يوما بعد يوم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Tag für Tag
        
    • jeden Tag
        
    • Tag zu Tag
        
    Ich wuchs mit einer Mutter auf, die mich das Tag für Tag lehrte. TED لقد ربتني والدتي على هذا المبدأ يوما بعد يوم
    Die Ortsansässigen finden es grässlich, es ist einfach schlimm, dieses Schauspiel Tag für Tag zu sehen. TED وتعلمون، فإن السكان المحليين اعتقد انها السلوك الرهيب، انها مروعة فقط مشاهدة هذا يحدث، يوما بعد يوم.
    Tag für Tag damit fertig werden zu müssen, kann schon sehr lästig sein. TED إن الاحباط المتكرر يوما بعد يوم من التعامل مع هذا الأمر يمكن أن نقول عنه أنه شيء مزعج للغاية.
    Das muss so sein, und heute mehr denn je, wo jeden Tag Wirtschaftszweige wachsen. TED الآن أكثر من أي وقت مضى ومع اتساع التشعبات الاقتصادية يوما بعد يوم
    Wir investieren mehr in emotional wichtige Bereiche des Lebens und das Leben wird dadurch besser, wodurch wir von Tag zu Tag glücklicher werden. TED نستثمر في الأجزاء الأهم من الناحية العاطفية في حياتنا، فتغدو الحياة أفضل، ونكون أكثر سعادة يوما بعد يوم.
    Während ich in diesem Flüchtlingslager eine Umfrage durchführte, sah ich dort Tag für Tag die unglaublichsten Dinge. TED وكما تعرفون، عندما كنت في مخيم للاجئين، ذهبت يوما بعد يوم للقيام بمسحٍ، ووجدت أموراً لا يمكنكم حتى تصورها.
    in die 1960er und 1970er Jahre, als der Vietnamkrieg praktisch Tag für Tag in Amerikas Wohnzimmer übertragen wurde. TED الى ما بين عام 1960 و 1970 في حرب فيتنام حيث عرضت تلك الحرب في غرف المعيشة الامريكية يوما بعد يوم
    In dieser Woche haben wir zum Beispiel viel darüber gehört, dass so viele Frauen auf dieser Welt Tag für Tag viel Leid ertragen müssen. TED لقد سمعنا هذا الاسبوع، عن معاناة رهيبة، على سبيل المثال، الكثير من نساء العالم يثبتن يوما بعد يوم
    Sie zu vermissen war meine Folter, Tag für Tag und Jahr für Jahr. Open Subtitles لقد كان فقدك يوما بعد يوم وعاما بعد عام يعذبنى
    Wie ist es, Tag für Tag Mördern gegenüberzustehen? Open Subtitles كيف تشعر يوما بعد يوم و انت تواجه القتله ؟
    Also ist das kein abwärts zählender Countdown, sie zogen von hier aus weiter, Tag für Tag, Open Subtitles لذا فالأرقام لا تعد تنازليا إنهم يخرجون من هنا يوما بعد يوم
    Ja, aber die Beengtheit, dieser Raummangel, es ist alles so klein, so sehr begrenzt, und jeden Tag immer das Gleiche, Tag für Tag. Open Subtitles ولكن الحجز ، وقلة السعة ، صغير جدا ، و ضيق جدا ، ودائما نفس الشيء يوما بعد يوم.
    Davor brauchte ich diese, weil Tag für Tag die Welt keinen Sinn für mich machte, aber jetzt... spricht jeder die gleiche Sprache, Hühnchen. Open Subtitles من قبل ، كنت بحاجة فقط لهم لأن العالم يوما بعد يوم لم يكن له معنى بالنسبة لي ولكن الآن الجميع يتحدث بنفس اللغه
    Sie sahen Detective Salerno... wie er Tag für Tag am Platz stand. Open Subtitles رأيت المحقق ساليرنو يقف عند الملعب يوما بعد يوم
    Tag für Tag treiben sie uns schutzsuchend in eine Ecke, bringen uns dazu, Dinge zu tun, von denen wir niemals dachten, dass wir sie tun würden. Open Subtitles يوما بعد يوم يستمرون بحصرنا بالزاوية يدفعوننا لعمل اشياء لايمكننا ان نّتخيل فعلها
    Tag für Tag hungern und zusehen, wie eure Kinder vor euch sterben? Open Subtitles يتضورون جوعا يوما بعد يوم بينما اولادكم تموت السالفة لك.
    Das Schlimmste, was die Menschheit zu bieten hat, Tag für Tag zu absorbieren. Open Subtitles استيعاب أسوأ الإنسانية لهذا العرض، يوما بعد يوم.
    Ich übertreibe sicher nicht, wenn ich behaupte, dass viele Lehrer einen guten Teil ihrer Lebenserwartung einbüßen, weil sie jeden Tag in einer solchen Umgebung unterrichten. TED ولا يعتبر من المبالغة اقتراح أن العديد من المعلمين يفقدون الكثير من متوسط عمرهم المتوقع بالتدريس في بيئات مثل تلك يوما بعد يوم.
    Ich sehe zu, wie die Fäulnis jeden Tag weiter hochzieht. Open Subtitles فلقد شاهدت هذة القرحة تزداد يوما بعد يوم
    Unser Junge wird jeden Tag größer und das Mädchen ist ein Teenager. Open Subtitles طفلنا الصغير يكبر يوما بعد يوم والفتاة مراهقة
    Aber unsere Medien werden von Tag zu Tag weniger global. TED بينما إعلامنا يصبح أقل عالمية يوما بعد يوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد