ويكيبيديا

    "يوما واحدا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • einen Tag
        
    • keinen Tag
        
    Wir sind vielleicht einen Tag unterwegs, und du bist schon eine Nervensäge. Open Subtitles لقد مضي يوما واحدا على هذه الرحلة وأنتي مصدر إزعاج بالفعل
    Gibst du mir einfach einen Tag, nur einen Tag, um mir was zu überlegen? Open Subtitles او ان تعطيني انتي يوما واحدا يوما واحدا فقط لاحل هذه المشكله ؟
    beschließt, während ihrer vierundsechzigsten Tagung einen Tag der Begehung des fünfzehnten Jahrestags der Internationalen Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung zu widmen. UN تقرر أن تخصص يوما واحدا في دورتها الرابعة والستين للاحتفال بالذكرى الخامسة عشرة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Aber wenn, dann verspreche ich dir, dass keinen Tag im Gefängnis verbringst. Open Subtitles لكن إن وصل، أعدك أنك لن تقضي يوما واحدا في السّجن
    Tu, was du liebst, und du wirst keinen Tag in deinem Leben arbeiten. Open Subtitles افعل ما تُحب، ولن تعمل يوما واحدا في حياتك.
    Meine erste Berührung mit den Nachrichtenmedien war 1984, als die BBC einen Tag lang streikte. TED كان أوّل اتّصال لي بوسائل الاعلام في عام 1984، كان هناك اضراب بهيئة الاذاعة البريطانية دام يوما واحدا
    Ich hatte erst einen Tag mit ihr. Open Subtitles هل أنتي مجنونة؟ لقد مكثت معها يوما واحدا فقط
    Dann haben wir einen Tag, bevor Sokar sein Schiff schickt, um uns zu vernichten. Open Subtitles إذن لدينا يوما واحدا قبل أن يرسل سوكار سفنه لتدميرنا
    Werden wir je einen Tag erleben, an dem du nichts zerbrichst? Open Subtitles الا يمر يوم يوما واحدا دون ان تكسري شيئا
    Ich hatte diesen einen Tag mit dir und wollte mich ändern. Open Subtitles إنه كما لو أنني قضيت يوما واحدا معك و قررت أن أتغير
    einen Tag. Du hast einen Tag, dann kehren Dorel und ich um. Open Subtitles يوم واحد انك تملك يوما واحدا لكي تجد أناسا آخرين بعد ذلك سنعود أنا ودوريل
    Nun kommt sie einen Tag zu spät und hat das falsche Geschlecht. Open Subtitles و هذه هي يوما واحدا متأخره و خطأ فى النوع
    - Da müssen wir zurück. - Nur einen Tag. Open Subtitles هذا فى الطريق المخالف - سنفقد يوما واحدا -
    Franke, du glaubst doch wohl... - Dann nur einen Tag! Open Subtitles اذن يوما واحدا أعطنى فقط يوما واحدا
    Ich habe weißes Geld, einen Anwalt des weißen Mannes, und ich verspreche Ihnen... mein Sohn wird nicht einen Tag im Gefängnis verbringen. Open Subtitles لدي أموال رجال بيض,لدي محامين بيض,وأعدك... ابني لن يقضي يوما واحدا بالسجن
    Wenn es einen Tag im Jahr gibt, an dem man unverheirateten Frauen eine Pause gönnt, dann ist das Weihnachten. Open Subtitles لو أن هناك يوما واحدا فى السنة لنعطى فية إمرأة غير متزوجة راحة من النقد، فسيكون الكريسماس!
    Dauert nur einen Tag oder so. Open Subtitles لن يأخذ منا الا يوما واحدا فقط
    "Kann er nicht einfach für einen Tag rauskommen? ", fragte eines der Mädchen. (Gelächter) "Und in Ketten kommen? TED " ألا يستطيعون اخراجه يوما واحدا فقط؟ " تساءلت احدى الفتيات. ( ضحك) " ويأتي في قيوده؟
    Das Stück Scheiße hat keinen Tag legal gelebt. Open Subtitles هيا قرأت تقريد ذاك الحقير لو قضى يوما واحدا قانوني في حياته ، فانه سوف يكون انجازاً قياسيا!
    Cesare hat noch keinen Tag hinter Gittern verbracht. Open Subtitles إلا أن (تشيزيري)عليه أن يقضي يوما واحدا خلف القضبان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد