Rahul Khanna geht dienstags also in den Tempel. - Oh, Mist... | Open Subtitles | اذا راهول خانا يأتى الى المعبد كل يوم ثلاثاء,اليس كذلك |
Spinnst du? Ich habe ihn dienstags und jedes zweite Wochenende. | Open Subtitles | أنا أعتبر كل يوم ثلاثاء وعطلات نهاية الأسبوع. |
dienstags arbeitet er immer etwas länger, aber er kommt immer direkt nach Hause. | Open Subtitles | كحانة يفضل ارتيادها ؟ كلاّ {\pos(200,220)} بكل يوم ثلاثاء يتأخر قليلاً بالعمل |
Wie viele Dienstage hast du erlebt? | Open Subtitles | رباه كم يوم ثلاثاء مررت به؟ |
Wie viele Dienstage hast du erlebt? | Open Subtitles | كم يوم ثلاثاء مررت به؟ |
Der 17te ist ein Dienstag. | Open Subtitles | ال17 هو يوم ثلاثاء |
Wir gingen einfach an einem Dienstag zum Amtsgericht. | Open Subtitles | فقط ذهبنا إلى المحكمة في يوم ثلاثاء |
Ich helfe dienstags bei einer Tafel und bin Elternsprecherin. | Open Subtitles | أنا متطوع كل يوم ثلاثاء في بنك الطعام . أنا الوالد فئة . |
Rahul besucht dienstags seine Verwandten. | Open Subtitles | -راهول يذهب لزياره اهله كل يوم ثلاثاء |
dienstags trifft sich die Theatergruppe Rainbow. Aufregend. | Open Subtitles | كل يوم ثلاثاء هنالك فرقة مسرحية، "قوس قزح" لديها عروض . |
Alice bekommt die Reste der Taverne dienstags, also ist es mittwochs eine Cremesuppe. | Open Subtitles | أليس) تحصل على البقايا) من الحانة في كل يوم ثلاثاء لذا يوم الأربعاء، هو يوم الحساء الدسم |
Es war ein Dienstag. | Open Subtitles | لقد كان يوم ثلاثاء |
Gabrielle lernte Eddie an einem Dienstag kennen. | Open Subtitles | قابلت "غابرييل" إيدي يوم ثلاثاء |
an einem Dienstag. | Open Subtitles | في يوم ثلاثاء |