Er hat das schon vorher gemacht, aber ihr habt gesehen, wie er sich aufführte. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّه فعْلُ هذا من قبل لَكنَّك رَأيتَ الطريقَة التي كَانَ يَتصرّفُ بها |
Die Tatsache, das sich Ihr Vater seltsam verhalt, berechtigt noch keine Polizeiuntersuchung. | Open Subtitles | الحقيقة بأنّ أبوكَ يَتصرّفُ بغرابة لاشئ يدعو لتحقيق الشرطه |
Er verhält sich eigenartig, seit er diesen neuen Job hat, der nach allem, was wir wissen, sowieso nur ein Vorwand sein könnte. | Open Subtitles | هو يَتصرّفُ غريب مُنذُ أن حَصلَ على شغلِه الجديدِ، الذي لكُلّ نَعْرفُ، يُمكنُ أَنْ يَكُونَ a غطاء على أية حال. |
Dann benehmen Sie sich wie einer oder ich suche mir einen neuen. | Open Subtitles | ثمّ يَتصرّفُ مثل واحد، أَو أنا سَ جِدْ شخص ما الذي سَ. |
Was für verrückte Sex-Handlungen spielen sich hier drin ab? | Open Subtitles | الذي نوع الجنسِ المجنونِ يَتصرّفُ أَوْشَكَتْ أَنْ تَهْبطَ هنا؟ |
Das geht mich nichts an, aber so darf Kim sich nicht benehmen. | Open Subtitles | سكيبير، أَعْرفُ بأنّه لَيسَ مكانَي، لَكنَّك لا تَستطيعُ تَرْك كيم يَتصرّفُ مثل ذلك. |
Können Sie Ben dazu bewegen, sich wie ein Patient zu verhalten, oder nicht? | Open Subtitles | الآن، تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَجْعلَ بن يَتصرّفُ مثل a مريض أَو لَيسَ؟ |
Ma'am, Kent ist hier und benimmt sich merkwürdig. | Open Subtitles | سيدتي ، كنت هنا. هو يَتصرّفُ بغرابة. |
Jim und Schätzchen benehmen sich so... | Open Subtitles | غالي وعزيز جيِم... يَتصرّفُ لذا... |
-Verhält David sich auffällig? | Open Subtitles | هَلْ ديفيد يَتصرّفُ بغرابة؟ |