Sie sind Banker, Sie sollten wissen, wie man Geld klug investiert. | Open Subtitles | يا سادة، أنتم مصرفيون، يَجب أن تَعرفوا إستثمار أموالكم بحكمة. |
Ja, vielleicht sollten wir unsere Rationen nicht dem Feind geben. | Open Subtitles | أجل, ربما لا يَجب أن نُعطيّ حصتنا للأعداء. |
Ich bin nicht sicher, ob wir ihn bewegen sollten. | Open Subtitles | . لستُ مُتأكِده من أننا يَجب أن نُحاول نقلهُ على أيّ حال. |
Ich habe doch gleich gesagt, wir sollten mit der Präsidentenwahl noch warten. | Open Subtitles | قلتُ ذلك من قبل، يَجب أن لا نُسارع بإنتخاب رئيس. |
Ich bin der Meinung, wir sollten das Anleihegeschäft... mit dem Vier-Mächte-Konsortium endlich zum Abschluss bringen. | Open Subtitles | -في رأيي، يَجب أن نَنهي القرض مِن مصرف الأمم الأربعة، |
- Vielleicht sollten wir das Feuer wieder eröffnen. | Open Subtitles | ألا يَجب أن نُطلق ثانيةً لإختبارهم؟ |
Ich bin sicher, Sie sind ein Mann von Welt, Sie sollten sich auch... | Open Subtitles | أنت حقّاً يَجب أن تّتصرف كرجل محترم. |
Wir sollten es lieber nicht anfassen. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يَجب أن نلمسها. |