Gott macht uns nur für eine Weile stark, damit wir einander helfen. | Open Subtitles | الله يَجْعلُنا اقوياء، لكي نُساعدَ بعضهم البعض. |
Aber was uns nicht umbringt, macht uns stark, oder? | Open Subtitles | لكن الذي لا يَقْتلُنا يَجْعلُنا أقوى، صحيح؟ |
Alles wäre für uns viel leichter, wenn wir sehen dürften, was Ihr erwähnt habt. | Open Subtitles | هو يَجْعلُنا نَشْعرُ كثيراً حَسّنْ أوضاع بخصوص ثرواتَنا إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَرى تلك المادةِ أنت أخبرتَنا عنه. |
Ich meine, er stahl unsere Trikots, er ließ uns zu spät zum Training kommen, und packte Rasiercreme in unsere Helme. | Open Subtitles | أَعْني، هو يَسْرقُ البلوزات، هو يَجْعلُنا... يجعلْنا نتأخر على التدريب وهو يَضِعُ كريم الحلاقةِ في خوذِاتنا |
Nein, Nikki, zwing uns, Gewalt anzuwenden. | Open Subtitles | لا، "نيكي"، هذا يَجْعلُنا نَأْخذُه منك |
Das macht uns zu Verwandten. | Open Subtitles | الذي يَجْعلُنا عائلةَ عملياً. |