ويكيبيديا

    "يَستعملُ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • benutzt
        
    • nutzt
        
    • benutzen
        
    Er benutzt goldene Kugeln, daher "Mann mit dem goldenen Colt". Open Subtitles يَستعملُ دائماً رصاصة ذهبية، لِذلك سمي بالرجل بالمسدس الذهبي.
    Seine Frau sagt, er habe kurz vor seinem Anfall das Laufband benutzt. Open Subtitles زوجته قالتْ بأنّه كَانَ يَستعملُ المطحنةَ مباشرةً قبل إن يقتل.
    Die gleiche Art Unschlag die Nancy benutzt Open Subtitles يَستعملُ نفس نوعِ الظرف التي تستخدمه نانسي دائماً
    Wenn Blofeld Ihr Reich noch als Deckmantel nutzt, kann er überall auf dieser Karte sein. Open Subtitles بإفتِراض انة ما زالَ يَستعملُ إمبراطوريتكَ كغطاء، بلوفيلد يُمكنُ أَنْ يَكُونَ في أي مكان على هذه الخريطةِ.
    Du nutzt deine bessere Beweglichkeit gegen einen älteren Gegner. Open Subtitles يَستعملُ خفةُ حركتكَ المتفوّقةُ ضدّ معارضِ أكبر سنّاً.
    Viele erfolgreiche Leute benutzen Gedächtnis-Tricks. Open Subtitles يَستعملُ الكثير مِنْ الناسِ الناجحينِ قليلاً الخُدَع لإسْتِظْهار المعلوماتِ. - قُلتُ بأنّني أَفْهمُ.
    Anna, bevor du diesen Speer benutzt, lass mich dir erklären dass das, was du hier siehst, nur eine Illusion ist. - Eine Illusion? Open Subtitles أمامك يَستعملُ ذلك الرمحِ، هَلْ لي أَنْ يُوضّحُ الذي ماذا تَرى مجرّد illusi؟
    Lecter benutzt nicht die Bibel. Open Subtitles لكتور ما كَانَ يَستعملُ الانجيل
    Nigel hat Kim als Zielscheibe benutzt und dein Sohn musste Kotze aufwischen. Open Subtitles . نايجل كَانَ يَستعملُ كيم كقطعة نبلة بشرية... . . وأنت إستخدمتَ إبنَكَ كممسحة ِ.
    Wir haben seinen Anschluss, aber er benutzt ein anderes Telefon. Open Subtitles جيمي: عِنْدَناخَطُّه،سيد ،لَكنَّه لَيسَ عليه. هو يَستعملُ a هاتف مختلف.
    Er benutzt immer Cliches. Open Subtitles أنه يَستعملُ الكليشاتَ دائماً.
    Das Labor benutzt Halon-Feuerlöschanlagen. Open Subtitles لا، المختبر يَستعملُ a Halon نظام إخمادِ نارِ.
    Also benutzt Monty ein Artefakt, um einen Freiwilligen schweben zu lassen und dann, etwas später, schießt der Freiwillige hoch in den Himmel hinein. Open Subtitles يَستعملُ لذا مونتي مصنوعة يدوية لرَفْع a متطوّع، وبعد ذلك في وقت ما لاحقاً، يُطلقُ المتطوّعُ النار عليه إلى السماءِ.
    Gilli benutzt Magie zu seinem eignen Nutzen. Open Subtitles -غيلي)) يَستعملُ سحرَ لمكسبِه الخاصِ.
    Kelp, ich erinnere mich, als Sie hierher kamen... sagte ich lhnen und den anderen Neuen... dass ich nicht dulde, dass jemand die Einrichtungen dieser Universität... für persönliche Experimente nutzt. Open Subtitles Kelp، كما أَتذكّرُ، على وصولِكَ هنا، أخبرتُك والآخرون أعضاء كليّةِ جدّدِ، أنا سوف لَنْ أُساندَ أيّ عضو الموظّفين يَستعملُ وسائلَ الجامعةَ
    Kelp, ich erinnere mich, als Sie hierher kamen... sagte ich lhnen und den anderen Neuen... dass ich nicht dulde, dass jemand die Einrichtungen dieser Universität... für persönliche Experimente nutzt. Open Subtitles Kelp، كما أَتذكّرُ، على وصولِكَ هنا، أخبرتُك والآخرون أعضاء كليّةِ جدّدِ، أنا سوف لَنْ أُساندَ أيّ عضو الموظّفين يَستعملُ وسائلَ الجامعةَ
    PT bitte kommen. - Niemand nutzt mehr CB. Open Subtitles (أنت هناك يا (آر تي - لا أحد يَستعملُ (سي ).
    Menschen benutzen das Wort Instinkt, weil sie das Verhalten nicht erklären können. Open Subtitles يَستعملُ الناسُ كلمةَ quot; غريزةَquot; لأنهم لا يَستطيعونَ تَفسير السلوكِ.
    Sie sagten, Moriarty könnte es zum Transport von Waffen oder Personal benutzen. Open Subtitles قُلتَ Moriarty قَدْ يَستعملُ ذلك المركبِ لتَهريب الأسلحةِ أَو الموظفين.
    - Kann ich Ihr Telefon benutzen? Open Subtitles - هَلْ لي أَنْ يَستعملُ هاتفَكَ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد