Die Welt schaut auf uns, und es ist traurig, dass wir nicht zeigen konnten, wie großartig unser Rechtsweg und Justizsystem sind. | Open Subtitles | بعيون العالم المفتوحة علينا، يُحزنني أن أقول إننا غير قادرين على أظهار القوة العظيمة لعمليتنا القانونية و نظامنا القضائي. |
Dein Banausentum macht mich unendlich traurig. | Open Subtitles | جهلك بالأمر يُحزنني للغاية. |
Es... macht mich einfach nur traurig. | Open Subtitles | يُحزنني. أشعر بالسوء الآن. |
Bonnie zu vermissen macht mich traurig, Jer. Damon zu vermissen macht mich gefährlich. | Open Subtitles | فقدان (بوني) يُحزنني يا (جير)، أما فقدان (دايمُن) يجعلني خطرة. |
Ich bin traurig, sagen zu müssen, ... | Open Subtitles | ... يُحزنني أن أقول |
Das stimmt mich traurig. | Open Subtitles | ذلك يُحزنني |