Deswegen hat Gott mich dir gesandt. Deswegen will Gott, dass wir zusammen sind. | Open Subtitles | لقد ارسلنى الإله لك , لهذا يُريدنا الإله معاً |
OK, er will, dass wir ein paar Außenposten zur Observation einrichten, die direkt mit der Basis verbunden sind. | Open Subtitles | حسناً , إنه يُريدنا أن نُقيم نقاط مُراقبة أمامية مُزودة بأسلاك قوية تعود للقاعدة لأجل الإتصالات |
Er will, dass wir Millers Freundin bewerten auf einer Zehner-Skala. | Open Subtitles | يُريدنا أن نُقيّم صديقتهُ على مقياس عشرة |
Warum will das Hauptquartier, dass wir diese Raubüberfälle untersuchen? | Open Subtitles | لماذا يُريدنا مركز القيادة أن نُحقق بشأن عمليات السطو هذه؟ |
Es ist nicht zurückzuverfolgen. Derjenige will nicht gefunden werden. | Open Subtitles | * من كان يفعل هذا الأمر لا يُريدنا أن نعثر عليه* |
- Noch nicht. Er will sich am Korndepot in Red Hook treffen. | Open Subtitles | إنّه يُريدنا أن نجتمع في مخزن حبوبٍ في حي (ريد هوك). |
Ich glaube, er will, dass wir ihm folgen. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يُريدنا أن نلحق به |
Er will nicht, dass wir die Ketten durchsägen. | Open Subtitles | لا يُريدنا أن نقطع السلاسل |
Euer Vater will, dass wir früher in Heliopolis eintreffen. | Open Subtitles | ووالدك يُريدنا أن نصل ل(هيليوبلس) بسرعة. |
Der Präsident will, dass wir den Kurs auf Mayport ändern. | Open Subtitles | الرئيس يُريدنا أنّ نغير مسارنا الى (مايبورت) |
Was auch immer sie vorhaben, Barbie will offensichtlich nicht, dass wir mitkommen. | Open Subtitles | حسناً، أياً كان ما يُخططون له، فإنّ من الجلي أنّ (باربي) لمْ يكن يُريدنا أن نُرافقه. |
Wenn der Dämon John fertigmacht, will John, dass wir das tun. | Open Subtitles | لو تمكن منه هذا الشيطان، هذا ما يُريدنا (جون) أن نفعله. |
Dass uns jemand will. | Open Subtitles | لشخّص يُريدنا |