Der Parasit, der Malaria verursacht, kann nur in normalen runden Blutkörperchen überleben. | TED | الطفيل الذي يُسبب ملاريا، يمكنه فقط إكمال دورة حياته في خلايا الدم الحمراء الدائرية الطبيعية. |
Kein Erdbeben, das vor sechs Monaten stattfand, verursacht solche Störungen. | Open Subtitles | كيف لزلزال حدث منذ 6 أشهر أن يُسبب هذا النوع من التشوه. |
Wir glauben, es ist etwas darin, was Albträume verursacht. | Open Subtitles | نعتقد أنه ربما يكون هناك شيء في هذا يُسبب الكوابيس. |
Und wenn das so ist, dann kann das auf eurer Seite Gefühle gegen uns auslösen... | Open Subtitles | وعندما ... وعندما يحدث هذا قد يُسبب... مشاعر بيننا و... |
- Herpes kann eine Encephalitis auslösen. | Open Subtitles | -الهربس" قد يُسبب "التهاب الدماغ" " |
Es kann nur noch mehr Zerstörung verursachen. | Open Subtitles | انه من الممكن فقط ان يُسبب المزيد من الدمار |
Wenn Regeln und Zeit nicht eingehalten werden, kann es zerebrovaskuläre Probleme verursachen. | Open Subtitles | عدم التقيد بالقوانين و الحدود الزمنية من شأنه أن يُسبب مشاكل في الأوعية الدماغية. |
Aber es hat großes Elend verursacht in der Welt, und ich muss dafür sorgen, dass es nicht noch mehr verursacht. | Open Subtitles | لكنه سبب بؤس عظيم في ذلك العالم و علىّ التأكد بألا يُسبب المزيد |
Krankheiten verursacht und Menschen unglücklich macht. | Open Subtitles | يُسبب الامراض، ويجعل الناس غير سعيدين |
Liebe verursacht Krebs. So wie alles andere. | Open Subtitles | الحُب يُسبب السرطان كمثل كل الأشياء |
Was verursacht die Blutung? | Open Subtitles | ما الذي يُسبب النزيف؟ |
Was verursacht die Anomalien? | Open Subtitles | ما الذي يُسبب الهالات؟ |
Ich fragte mich was das verursacht hat. | Open Subtitles | أتساءل ما يُسبب هذا |
Zucker verursacht kein Diabetes. | Open Subtitles | السكر لا يُسبب السكري. |
Das verursacht Rosemarys Probleme. | Open Subtitles | (وهذا ما يُسبب ماتعاني منه (روزماري |
Alles was einen anaphilaktischen Schock auslösen kann, bestimmte Nahrung, Medizin, Insektenbisse. | Open Subtitles | أي شئ يمكن أن يُسبب صدمة استهدافية(تأقية) تأق: هي حالة حادة من فرط الحساسية من النوع الأول تصيب عدة أجهزة حيوية من الجسم أنواع معينة من الطعام,الأدوية ولدغات الحشرات. |
Wenn man es übertreibt, kann es zerebrovaskuläre Probleme verursachen. | Open Subtitles | إذا بالغتَ بالأمر، قد يُسبب لك مشاكل بالأوعية الدماغية. |