Du hättest eine tolle Turnerin sein Können, wenn du Geld hättest, Trainer und eine Brustverkleinerung. | Open Subtitles | عجبًا، كان يُمكنكِ أن تكوني لاعبة جمباز مُمتازة، إن كان لديكِ المال، المُدرب،وتصغير للثدي. |
Was wollen Sie von mir hören? Etwas, worüber Sie lachen Können? | Open Subtitles | هـل تريدنّني أن أقول شـيئاً يُمكنكِ أن تسخـري مـنه؟ |
Sie Können ihm keine Vorschriften machen. | Open Subtitles | لا يُمكنكِ أن تجبري أحد أن لا يصطحب شخصاً ما إلى الحفلة. |
du kannst es ihm nicht übel nehmen, dass er überreagiert hat. | Open Subtitles | حسناً، لا يُمكنكِ أن تلوميه حقاً للتمادي في رَدة فِعلِه |
du kannst ihn rumkriegen, Mom. Das weiß ich. | Open Subtitles | يُمكنكِ أن تقنعـيه يا أمّي أعرف بأنّك يمكنكِ ذلك |
du kannst fragen, aber dir wird der Grund nicht gefallen. | Open Subtitles | يُمكنكِ أن تسألي، لكنكِ لَن يعجبكِ السبب |
Ok, noch mehr Recherchen. Können Sie mir ein Taxi rufen? | Open Subtitles | صندوق آخر فقط مِن قسم البحوث هل يُمكنكِ أن توقفي سيارة أجرة من أجلي؟ |
Oh, es ist nicht so viel wie Sie jetzt haben, aber Sie Können eine Wand hochziehen und dieses Schlafzimmer in zwei für die Kinder unterteilen. | Open Subtitles | ليست ما ترينها الآن لَكنَّك يُمكنكِ أن تقسمي الغرفه لكِ و للولدين |
Können Sie dem Gericht sagen, warum es die nationale Sicherheit gefährdet, seine Identität in einer öffentlichen Anhörung preiszugeben? | Open Subtitles | هل يُمكنكِ أن تخبرين المحكمة لماذا الكشف عن هويته يُسبب ضرر لمصلحة الأمن القوميّ؟ |
Aber Sie Können lernen, ein Leben zu leben ohne die physische Präsenz Ihres Sohnes. | Open Subtitles | لكن يُمكنكِ أن تتعلمي كيف تحيي، دون الوجود المـادي لـابنكِ. |
Können Sie erklären, warum Nachbarn einen Wagen der Polizei am Freitagabend vor dem Haus des letztens Opfers gesehen haben wollen, | Open Subtitles | هل يُمكنكِ أن توضحي لمّ قال الجيران أنهم شاهدوا سيارة شرطة، خارج منزل الضحية ليلة الجمعة؟ |
Sie werden ein elektronisches Überwachungsgerät tragen, und Sie Können Ihr Zuhause nur verlassen, um zur Therapie oder ins Büro Ihres Anwaltes zu gehen. | Open Subtitles | ، سترتدين جهاز رصد إلكترونيّ و يُمكنكِ أن تغادري المنزل كي . تذهبي إلى العلاج النفسيّ أو مكتب محاميكِ |
Können Sie sich an irgendetwas von gestern Abend erinnern? | Open Subtitles | هل يُمكنكِ أن تتذكرين أي شيء حول ليلة أمس؟ |
du kannst mich beschuldigen oder die Wahrheit akzeptieren. | Open Subtitles | الآن يُمكنكِ أن تلوميني كما تشائي أو يُمكنكِ أن تقبلي الحقيقة |
du kannst nicht von mir erwarten nicht etwas neidisch zu sein. | Open Subtitles | لا يُمكنكِ أن تتوقعي مني ألا أكونَ حسوداً قليلاً |
du kannst aufhören mich anzugucken, als ob ich ein Freak oder Vollidiot bin. | Open Subtitles | يُمكنكِ أن تكفي عن النظر إليّ و كأنى غريب الأطوا ، أو أحمق. |
Weißt du, woher wir wissen konnten, was du kannst und wo du wann sein würdest? | Open Subtitles | لكن أتعلمين كيف علمنا ماذا يُمكنكِ أن تفعلي، وأين ستكونين ومتى؟ |
Gut, du kannst heute Nacht bei mir schlafen, ja? | Open Subtitles | حسناً، يُمكنكِ أن تنامين معيّ الليلة، إتفقنا؟ |
du kannst nicht zulassen, dass dich irgendein Tyrann deswegen herumschubst. | Open Subtitles | لا يُمكنكِ أن تدعي متنمر يمنعكِ من الذهاب. |
du kannst dich auch einfach daran erinnern, denn wir sahen es schon, nicht? | Open Subtitles | يُمكنكِ أن تتذكري ما حدث فحسب لأننا رأيناه بالفعل، أليس كذلك؟ |