Wir amerikanischen Muslime drücken ein Auge zu, weil es nicht in die kleine Schublade... der weißen Christen passt, die scharze versklaven? | Open Subtitles | لأسلمَة الأشخاص الذينَ يبدونَ مثلي و مثلَك لكننا مُسلموا أميريكا، كُنا نغُض الطَرف عن ذلك لأنهُ لا يُناسب مُصطلَح |
Er wird geändert, damit er auf meinen Mittelfinger passt. | Open Subtitles | أرسلته ليُعاد تعديل قياسه لكي يُناسب إصبعي الأوسط. |
Ein Tabakhändler zu sein, passt zu einem Mann. | Open Subtitles | بائع التبغ ، الآن هذا يُناسب الرجل |
Er passt in das Profil eines Sexualverbrechers und ich denke, er will Tillman als sein nächstes Opfer. | Open Subtitles | الرجل، يُناسب ملف" "المفترس الجنسي ،(وأعتقدُ أنه إختار (تِلمان" "كضحيتُه القادمة |
Der Plan passt perfekt. | Open Subtitles | هذا يُناسب الخِطّة تماماً |
Das passt zur Hautverfärbung. | Open Subtitles | الوقت الذي يُناسب زُرقتها. |
Weglaufen passt nicht zu Männern wie uns. | Open Subtitles | -الهرب لا يُناسب رجالاً أمثالنا . |
Das passt nicht. | Open Subtitles | ذلك لا يُناسب |