Super, ja, das erklärt alles, ausgenommen den Teil, dass sich das Warehouse automatisch ausdehent. | Open Subtitles | عظيم، حَسناً، الذي يُوضّحُ كُلّ شيءَ، ماعدا الجزءِ حيث قُلتَ المخزنَ يَتوسّعُ آلياً. |
Das erklärt, was mit Furlong passierte. | Open Subtitles | شاهدْ،هذا يُوضّحُ جزئياً الذي حَدثَ إلى فارلونج. |
Es erklärt nicht, warum Ihre Soldaten Ihre Wissenschaftler erschossen haben. | Open Subtitles | هو لا يُوضّحُ لماذا جنودكَ أطلقوا على العلماء الذين يجرون التجارب على الماء. |
erklärt, wieso sie eine Investmentbank übernommen haben. | Open Subtitles | يُوضّحُ لِماذا عِنْدَهُمْ سيطرتْ على شركةِ صيرفة إستثماريةِ. |
Das erklärt die Körperlieferungen von Wolfram und Hart. | Open Subtitles | قوَّة على المَوتى. الذي يُوضّحُ الأجسام التى تزوده بها ولفرام آندهارت |
Eigentlich erklärt es einiges, Doktor. | Open Subtitles | في الحقيقة، طبيب، يُوضّحُ تماماً قليلاً. |
Das erklärt einiges. | Open Subtitles | حَسناً، هو متأكّد يُوضّحُ بَعْض الأشياءِ : |
Das erklärt gar nichts. - Ich musste kommen. | Open Subtitles | آه، حَسناً، الذي يُوضّحُ تقريباً لا شيءَ. |
Das erklärt die Eile, mit der er mit Ihnen in Verbindung treten wollte. | Open Subtitles | الذي يُوضّحُ إضطرارَه لإعادة ربط مَعك، |
Das erklärt, warum er so von Vögeln besessen ist. | Open Subtitles | الذي يُوضّحُ بإِنَّهُ هُوّسَ الطيورَ. |
Das erklärt alles, oder? | Open Subtitles | الذي يُوضّحُ كُلّ شيءَ، حقّ؟ |