ويكيبيديا

    "يُولد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • geboren
        
    • wiedergeboren werden
        
    Der Mann, geboren von einer Frau, hat nur ein kurzes Leben voller Elend. Open Subtitles الرجل الذي يُولد من رحِم إمرأة، ولكن الوقت قصير لنعيشه وهو مليء بالمأساة
    Ein wahrer Held wird geboren, wenn der Feind zögert und den grössten Fehler von allen macht: Open Subtitles يُولد البطل عندما يكون العدو خائفاً. ويرتكب الأخطاء الشنيعة.
    Das Baby wird nicht vor meinem Abschluss geboren werden, also sollte das kein Problem sein. Open Subtitles الطفل لن يُولد إلا بعد تخرجي, لذا هذا لن يسبب مشكلة.
    Keine Kreatur der Erde ist perfekt geboren. Richtig? Open Subtitles لم يُولد مخلوق من مخلوقات الأرض كاملاً، صحيح؟
    Wenn er wiedergeboren werden würde, 1.000 Mal, ich hätte ihn geliebt. Open Subtitles حتى إذا كان يتعين أن يُولد مرة أخرى... مئات المرات..
    Wir haben schon versucht, dieses Land zu retten, bevor Jimmy geboren wurde. Open Subtitles كُنا نُحاول إنقاذ تلك الأرض " قبل أن يُولد " جيمي
    Dass das Echsenbaby nicht am Okobogee-See geboren wurde. Open Subtitles "لأنّه لم يُولد بالقرب من "بحيرة أوكوبوجي
    Ich hatte heute Morgen eine Vision, und in dieser Vision wurde ein Ding geboren. Open Subtitles لقد اتضحت لي رؤيا هذا الصباح، وهذه الرؤيا... عن شيء سوف يُولد...
    Das wär was, ein Kind, geboren inmitten des Reichtums und der Macht der Spencer-Familie. Open Subtitles هذا ضخم للغاية، طفل يُولد نحو... الثروة و القوة لعائلة، سبنسر؟
    Der Kleine hat nicht darum gebeten, geboren zu werden. Open Subtitles حسناً، ليس هو المذنب لم يطلب أن يُولد
    Die Söhne, geboren unter der rot-weiß-blauen Flagge, sind pleite und lesen eure Krümel auf! Open Subtitles في نفس الوقت، يُولد أبناء من كل الجنسيات، ويتم تركهم مُفلسين، يُعانون من الشخير بسببكم!
    Im Jahr deiner Geburt wurde prophezeit, dass unser Anführer geboren würde, der uns aus unserer Knechtschaft befreit. Open Subtitles في سنة ميلادك كانت هناك نبوءة تقولأنقائدناسوف يُولد... ليحررنا من عبوديتنا.
    Aber er kann nie als Deok-gi wieder geboren werden. Open Subtitles لا يُمكنه أن يُولد مِثل [دوك-جاي] مرة أخرى
    -Lüge, dass Präsident Obama ein heimlicher Muslim sei, ein eingeschleuster Präsident, nicht in den USA geboren. Open Subtitles ‏التي تقول إن الرئيس "أوباما" هو مسلم سراً،‏ ‏‏وإنه رئيس دجال ‏لم يُولد في "الولايات المتحدة". ‏
    Hat Trump wirklich geglaubt, dass Obama nicht in den USA geboren wurde? Open Subtitles ‏‏هل يعتقد "ترامب" حقاً أن "أوباما" ‏لم يُولد في "الولايات المتحدة"؟ ‏
    Diese Person wurde niemals geboren. TED لم يُولد هذا الشخص.
    Die Na'vi sagen, dass jeder zweimal geboren wird. Open Subtitles "النافي" يقُولون أن المرء يُولد مرتين
    Wir müssen es vernichten, bevor es geboren wird. Open Subtitles علينا أن نفتك به قبل أن يُولد
    Khal Drogo wird sich nicht rühren, bis sein Sohn geboren ist. Open Subtitles (كال دروجو) لن يقوم بتحركاته حتى يُولد إبنه.
    Andere werden vielleicht nie geboren. Open Subtitles وربما لا يُولد أحد منا
    Und so soll Euron, Euer Diener, wiedergeboren werden aus dem Meer wie auch Ihr. Open Subtitles دع عبدكَ (يورون) يُولد من جديد من البحر كما وُلِدت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد