Du hast mehr Verstand als jeder andere hier. | Open Subtitles | أعتقد أنك لديك وعيا ً أكثر من أى شخص موجود فى هذا السجن |
Er könnte sich nicht mehr irren, nicht wahr, Frank? | Open Subtitles | هو لا يمكن أن يكون مخطأ ً أكثر من ذلك هل ذلك ممكن , يا فرانك |
In den letzten 6 Monaten befreiten wir mehr Menschen, als in 6 Jahren. | Open Subtitles | خذ في عين الاعتبار انه في الاشهر الستة الاخيرة حررنا عقولا ً أكثر مما نستطيع في ستة أعوام |
In den letzten 6 Monaten befreiten wir mehr Menschen, als in 6 Jahren. | Open Subtitles | خذ في عين الاعتبار انه في الاشهر الستة الاخيرة حررنا عقولا ً أكثر مما نستطيع في ستة أعوام |
Durch den letzten Meteor Shower sind 10 mal so viele Brocken auf die Erde eingeschlagen, um Menschen zu infizieren , als der vorherige schon bald , werden keine Freaks mehr in der Stadt herumlaufen. | Open Subtitles | ترك اصطدام النيزك الأخير عددا ً أكثر بعشر مرات، من الصخور التي تنشر الوباء بين الناس عن المرة الفائتة. قريبا ً جدا ً، سيصبح هناك أكثر من مختل يجولون حول البلدة. |
Da ich jetzt mehr Handlungsfreiheit habe, kann ich flexibler vorgehen bezüglich der Lösung unseres Problems. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا ً سأتكلم من فكري أنا .. الآن و لي التصرف المُستقل فأنا نويت أن أستخدم أسلوبا ً أكثر مرونة ... فى العمل مع الآخرين |