ويكيبيديا

    "‏ كان" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Er war
        
    • - Es war
        
    • – Der
        
    • – Die
        
    • – Das
        
    • – war
        
    • hatte
        
    • hättest
        
    • Er hätte
        
    • Ich hätte
        
    • – Mit
        
    • stand
        
    • hätten
        
    • - Er
        
    • - Das war
        
    Er war ein großartiger Mann. Er hatte einen großen, großen Traum. TED لذلك كان كينج رجلا عظيما. كان لديه حلم كبير جداً.
    Ich weiß, dein Vater war nie in Luxembourg, Er war in Sing Sing. TED أعلم بأن والدك لم يكن في لوكسمبورغ، بل كان في سينغ سينغ.
    - Es war schön, dich zu sehen. - Es gibt so viel zu reden. Open Subtitles كان من دواعى سرورى أن رأيتك وأنا كذلك ، هناك كديث كثير عن
    Dabei wurden dreizehn Modalitäten für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Prävention beschlossen, die gegenwärtig umgesetzt werden, wenn auch nicht einheitlich. UN فاعتُمدت ثلاث عشرة طريقة من طرائق التعاون في ميدان المنع ويجري الآن تنفيذها، ولو كان ذلك بشكل غير متساو.
    Aber das hat er sein ganzes Leben erlebt, dass Menschen von ihm weggehen. TED ولكن هذا ما كان يحصل له طيلة حياته كان الناس يتخلون عنه
    Mein Grossvater war ein Holzfäller in den Olympischen Bergen also habe ich einiges an Baum-Karma abzuarbeiten. TED كان جدي حطاباً في دورة الألعاب الأولمبية ، لذا عليَّ تعويضات للأشجار أعمل على تسديدها.
    Er war vollkommen stoisch. Ich konnte kein Zucken seiner Augenbrauen erkennen. TED كان جامدا تماما. لم أتمكن من رؤية يحرك من حاجبه.
    Es war spät in der Nacht und Er war mit seinen 80 Jahren dabei, einen siebzigseitigen öffentlich relevanten Rechtsstreit zu verfassen über Korruption in einem Straßenbauprojekt. TED كان الوقت متأخر جداً في الليل، وفي سن ال 80، كان يكتب ترافع دعوى مصلحة عامة من 70 صفحة ضد الفساد في مشروع طرق.
    Clay war mit uns in Port-au-Prince. Er war auch mit uns in Chile. TED كان كلاي معنا في بورت أو برنس. وكان معنا أيضا في شيلي.
    Er war eine Art Design-Wissenschaftler, ein Dichter, er hat alle Ereignisse vorhergesehen, die momentan passieren. TED فقد كان عالم تصميم، اذا أردت، شاعر ولكنه توقع كل الأحداث التي تحدث الآن.
    Er war 7 Jahre lang ein Guerrillero und ist vor Kurzem ausgestiegen. TED لقد كان في العصابة لمدة سبع سنوات وقد انحل عنها مؤخراً.
    - Es war wohl auch sehr heftig. - Es war nicht heftig. Open Subtitles لقد سمعت انه كان خشنا الى حد ما لم يكن خشنا
    - Tun Sie das nicht. - Es war 10-mal schlimmer für Sie. Open Subtitles ان لاتفعل هذا كان موقفك اصعب بـ10 مرات حين قتل والدك
    - Es war ein Kind, und Er war nicht so klein. Open Subtitles لقد كان طفلاً واحداً ولم يكن صغيراً إلى ذلك الحد
    Darüber hinaus haben die Länder die Chance, die Zahl der Tuberkulosefälle erheblich zu senken, indem sie ein vergleichsweise kostengünstiges, aber nachhaltiges Behandlungsprogramm aufnehmen. UN علاوة على ذلك، لدى البلدان فرصة تحقيق تقدم كبير في معدل الإصابة بالسل باعتماد برنامج للعلاج رخيص نسبيا وإن كان مطردا.
    Ist die Antwort nein, müssen wir bereit sein, die betreffende Tätigkeit einzustellen. UN فإذا كان الجواب سلبا، فيتوجب علينا أن نكون مستعدين للتخلي عنها.
    Alles was man tun muss ist damit zu spielen, sie ein wenig zu verändern, und sich etwas einfallen zu lassen, das hilft, das funktioniert. TED فكل ما علي كان القيام به .. تغيرها قليلاً وتعديلها قليلاً وان انتج شيئاً يفيد حقاً من ذلك التغير .. وينجح فعلاً
    Unser erstes Produkt war ein Gewebe, für das wir 8000 Chemikalien der Textilindustrie analysierten. TED أول منتج لنا كان قماشاً حيث حللنا ٨٠٠٠ مادة كيميائية في مصنع النسيج.
    Und das letzte Mal, als dieser reiche Kerl uns einlud, hatte er auch zwei Philosophen eingeladen. TED وفي تلك المرة التي دعانا اليها ذلك الرجل الغني كان قد دعى عدد من الفلاسفة
    Du hättest da sein sollen, Mama. Es hätte dich sicher nicht aufgeregt. Open Subtitles كان عليكِ المجئ أيضاً , يا أمى لم يكن الوضع مفزعاً
    Denken Sie, Er hätte dem Vater die tödliche Wunde zufügen können? Open Subtitles أتعتقد أنه كان بإمكانه أن يتسبب بالجرح الذي قَتل أباه؟
    Aber egal, Ich hätte als erstes sagen sollen, dass ich mich wie ein Glückspilz fühle. TED لكن علي كل حال ، كان يجب أن أبدا بقولي كم أشعر باني محظوظه.
    Aber mit diesem Objektiv muss man bis auf 25 cm nah an die Person rangehen. TED لكن بتلك العدسات, كان يجب عليك ان تكون على مسافة عشرة بوصات من الشخص.
    Ein erheblicher Gewohnheitswandel für eine Organisation, in deren DNS Geheimhaltung geschrieben stand. TED كان تغييرا كبيرا في ثقافة منظمة كانت السرية تجري في عروقها.
    Sie hilft uns, das zu werden, was wir hätten sein können. TED ويساعدنا على ان نصبح ما قد كان بالامكان ان نصبحه
    - Mein... - Er kam zu mir. Er weiß, wer ich bin. Open Subtitles نعم ، لقد جاء ليلة أمس كان عليك إخباره من أكون
    - Ich habe dich aus dem Wasser geholt. - Das war ein Unfall. Open Subtitles ـ أننا أجتمعنا في حطام السيارة تحت الماء ـ لكن كان حادثاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد