ويكيبيديا

    "“ البيئة والتنمية المستدامة ”" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • " Umwelt und nachhaltige Entwicklung "
        
    Dezember 2003 billigte. In ihren vorherigen Resolutionen 58/213, 58/214, 58/215 und 58/219 vom 23. Dezember 2003 hatte die Generalversammlung den Titel " Umwelt und nachhaltige Entwicklung " verwendet. UN وكانت الجمعية العامة قد استخدمت من قبل، في القرارات 58/213 و 58/214، و 58/215 و 58/219 المؤرخة 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، العنوان “ البيئة والتنمية المستدامة ” .
    Dezember 2003 billigte. In ihren vorherigen Resolutionen 58/213, 58/214, 58/215 und 58/219 vom 23. Dezember 2003 hatte die Generalversammlung den Titel " Umwelt und nachhaltige Entwicklung " verwendet. UN وكانت الجمعية العامة قد استخدمت من قبل، في القرارات 58/213 و 58/214، و 58/215 و 58/219 المؤرخة 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، العنوان ”البيئة والتنمية المستدامة“.
    Umwelt und nachhaltige Entwicklung: UN 95 - البيئة والتنمية المستدامة:
    7. ersucht den Generalsekretär außerdem, der Generalversammlung auf ihrer siebenundfünfzigsten Tagung unter dem Punkt " Umwelt und nachhaltige Entwicklung " über die Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten. UN 7 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المعنون ”البيئة والتنمية المستدامة“.
    7. ersucht den Generalsekretär außerdem, der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung unter dem Punkt " Umwelt und nachhaltige Entwicklung " über die Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten. UN 7 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المعنون ”البيئة والتنمية المستدامة“.
    8. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung unter dem Punkt " Umwelt und nachhaltige Entwicklung " einen Bericht über die Durchführung dieser Resolution vorzulegen. UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المعنون ”البيئة والتنمية المستدامة“.
    4. beschließt, den Unterpunkt "Dekade der Vereinten Nationen 'Bildung für eine nachhaltige Entwicklung'" unter dem Punkt " Umwelt und nachhaltige Entwicklung " in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen. UN 4 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والخمسين في إطار البند المعنون ”البيئة والتنمية المستدامة“، بندا فرعيا معنونا ”عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة“.
    Umwelt und nachhaltige Entwicklung (Resolutionen 2997 (XXVII) vom 15. Dezember 1972 und 54/217 und 54/220 vom 22. Dezember 1999): UN 97 - البيئة والتنمية المستدامة (القرارات 2997 (د - 27) المؤرخ 15 كانون الأول/ ديسمبر 1972 و 54/217 و 54/220 المؤرخان 22 كانون الأول/ ديسمبر 1999):
    11. beschließt, unter dem Punkt " Umwelt und nachhaltige Entwicklung " den Unterpunkt "Weitere Durchführung des Aktionsprogramms für die nachhaltige Entwicklung der kleinen Inselstaaten unter den Entwicklungsländern" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen; UN 11 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والخمسين، البند الفرعي المعنون “مواصلة تنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية”، في إطار البند المعنون “ البيئة والتنمية المستدامة ” ؛
    14. beschließt, unter dem Punkt " Umwelt und nachhaltige Entwicklung " einen Unterpunkt "Förderung neuer und erneuerbarer Energiequellen, einschließlich der Durchführung des Weltsolarprogramms 1996-2005" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen. UN 14 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والخمسين البند الفرعي المعنون “تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005”، في إطار البند المعنون “ البيئة والتنمية المستدامة ” .
    Umwelt und nachhaltige Entwicklung (Resolutionen 2997 (XXVII) vom 15. Dezember 1972, 39/229 vom 18. Dezember 1984 sowie 55/196 und 55/197 vom 20. Dezember 2000): UN 110- البيئة والتنمية المستدامة (القرارات 2997 (د-27) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1972 و 39/229 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسـمبر 1984 و 55/196 و 55/197 المؤرخان 20 كانون الأول/ديسمبر 2000):
    7. ersucht den Generalsekretär außerdem, der Generalversammlung auf ihrer sechsundfünfzigsten Tagung über den Wirtschafts- und Sozialrat auf seiner Arbeitstagung 2001 unter dem Punkt " Umwelt und nachhaltige Entwicklung " einen Bericht über die Durchführung dieser Resolution vorzulegen. UN 7 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2001، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المعنون “ البيئة والتنمية المستدامة ” .
    22. beschließt, unter dem Punkt " Umwelt und nachhaltige Entwicklung " den Unterpunkt "Umsetzung der Agenda 21 und des Programms für die weitere Umsetzung der Agenda 21" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen. UN 22 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والخمسين البند الفرعي المعنون “تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21” في إطار البند المعنون “ البيئة والتنمية المستدامة ” .
    Umwelt und nachhaltige Entwicklung (Resolutionen 53/242 vom 28. Juli 1999, 55/196 vom 20. Dezember 2000 sowie 56/192 und 56/193 vom 21. Dezember 2001)2: UN 89 - البيئة والتنمية المستدامة (القرارات 53/242 المؤرخ 28 تموز/يوليه 1999، و 55/196 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000، و 56/192 و 56/193 المؤرخان 21 كانون الأول/ديسمبر 2001)(2):
    24. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer siebenundfünfzigsten Tagung unter dem Punkt " Umwelt und nachhaltige Entwicklung " einen Bericht über die Durchführung dieser Resolution, einschließlich der Kriterien und Modalitäten für die Auswahl der nichtständigen Mitglieder der Arbeitsgruppe, sowie über die Fortschritte bei der Umsetzung der Internationalen Katastrophenvorbeugungsstrategie vorzulegen. UN 24 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين، في إطار البند المعنون ”البيئة والتنمية المستدامة“، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار يتضمن معايير وطرائق اختيار أعضاء فرقة العمل غير الدائمين وعن التقدم المحرز في تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث.
    14. beschließt, unter dem Punkt " Umwelt und nachhaltige Entwicklung " den Unterpunkt "Förderung neuer und erneuerbarer Energiequellen, einschließlich der Durchführung des Weltsolarprogramms 1996-2005" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen. UN 14 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين، في إطار البند المعنون ”البيئة والتنمية المستدامة“، البند الفرعي المعنون ”تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005“.
    17. beschließt, unter dem Punkt " Umwelt und nachhaltige Entwicklung " den Unterpunkt "Weitere Durchführung des Aktionsprogramms für die nachhaltige Entwicklung der kleinen Inselstaaten unter den Entwicklungsländern" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen; UN 17 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين البند الفرعي المعنون ”مواصلة تنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية“، في إطار البند المعنون ”البيئة والتنمية المستدامة“؛
    11. beschließt, unter dem Punkt " Umwelt und nachhaltige Entwicklung " den Unterpunkt "Weitere Durchführung des Aktionsprogramms für die nachhaltige Entwicklung der kleinen Inselstaaten unter den Entwicklungsländern" in die vorläufige Tagesordnung ihrer siebenundfünfzigsten Tagung aufzunehmen; UN 11 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين البند الفرعي المعنون ”مواصلة تنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية“، في إطار البند المعنون ”البيئة والتنمية المستدامة“؛
    11. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung unter dem Unterpunkt "Nachhaltige Entwicklung der Berggebiete" des Punktes " Umwelt und nachhaltige Entwicklung " einen Bericht über die während des Internationalen Jahres der Berge erzielten Ergebnisse vorzulegen. UN 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن منجزات السنة الدولية للجبال، في إطار بند فرعي معنون ”التنمية المستدامة للجبال“ ضمن البند المعنون ”البيئة والتنمية المستدامة“.
    14. beschließt, unter dem Punkt " Umwelt und nachhaltige Entwicklung " einen Unterpunkt "Förderung neuer und erneuerbarer Energiequellen, einschließlich der Durchführung des Weltsolarprogramms 1996-2005" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen. UN 14 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الستين، في إطار البند المعنون ”البيئة والتنمية المستدامة“، البند الفرعي المعنون ”تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005“.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد