ويكيبيديا

    "‫ انتهى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ist vorbei
        
    Kommunismus und Demokratie mögen beides löbliche Ideale sein, aber die Zeit ihres Universalanspruchs ist vorbei. TED الشيوعية والديموقراطية قد تكونا على حدٍ سواء نموذجان حميدان، لكن عصر شموليتهما الجازمة انتهى.
    Es ist vorbei. Vergiss es. Ich hätte dich nicht fragen sollen. Open Subtitles انتهى كلّ شيءٍ، انس ذلك ما كان عليّ طلب مساعدتك
    Ich suche ewig eine Karriere. Ich finde sie, und du sagst, es ist vorbei. Open Subtitles لقد قضيت حياتى كلها فى القتال وانت خبرنى الان ان كل شىء انتهى
    Aber das ist vorbei, Frodo. Das Böse rührt sich in Mordor. Open Subtitles 'و لكن هذا انتهى يا 'فرودو الشر ثائر في موردور
    Der Spaß ist vorbei, Mongo. Wieso gehst du nicht ans Büfett? Open Subtitles انتهى وقت المرح يا فتاة لماذا لا تذهبين لتناول الطعام؟
    Aber es ist vorbei. Wir haben beschlossen es zu beenden vor langer Zeit. Open Subtitles كل شئ انتهى لقد اتفقنا أن ننهى كل شئ منذ فترة طويلة
    Er will dir nur auf den nächsten krummen Weg folgen. Es ist vorbei. Open Subtitles كلّ ما يريده هو اتباعكِ في طريقكِ المعوج القادم، لقد انتهى الأمر
    Ich war drei Jahre verlobt mit meiner Collegeliebe, aber es ist vorbei Open Subtitles كنت تشارك لمدة ثلاث سنوات لحبيبته دراستي ، لكن هذا انتهى.
    Nein, eigentlich wäre das schlecht, denn das würde bedeuten, meine Ehe ist vorbei. Open Subtitles لا, في الواقع, هذا سيكون سيئا، لأن ذلك سيعني أن زواجي انتهى.
    Lassen Sie den Scheiß, Ben. Kommen Sie schon, Mann. Es ist vorbei. Open Subtitles لا تقل مثل هذا الهراء، بربك يارجل لقد انتهى كل شئ
    Ja, schon gut, Stalky. Es ist vorbei. Gehen Sie damit um. Open Subtitles نعم، مهما تقولين يا متتبعة انتهى الأمر، تعايشي مع الموضوع
    Ob Sie es mögen oder nicht, die Zeit der Anonymität ist vorbei. Open Subtitles إنّ تلك فكرة مُريحة. شئت أمْ أبيت، إنّ عصر التخفّي انتهى.
    Die Zeit der großen Infrastruktur ist vorbei. TED حتى عهد البنية التحتية الكبيرة قد انتهى.
    Dass ich nicht lache! Die Arbeit ist vorbei. Es gibt keine Arbeit mehr. Open Subtitles لا تجعلني اضحك, لقد انتهى التمثيل بالنسبة لي
    Es ist vorbei, denn er wird sie in Kürze aufgeben. Open Subtitles لقد انتهى الأمر ، كل ساعة تمر الآن على هذا الفتى سيجعله يتخلى عنها
    Also, beruhig dich, Greenhorn. Es ist vorbei. Keiner wurde verletzt. Open Subtitles حسنا , اهدأ بلوكرام انتهى كل شيء لم يصب احد بسوء
    Es ist vorbei." - Nein, es geht um deinen Bruder. Open Subtitles ، في غاية الأسف يا عزيزي . ولكن كل شيء قد انتهى
    Ich sage, es ist vorbei. Es war schön, aber wir gingen zu weit. Open Subtitles لقد اخبرتها ان كل شئ انتهى هذا كل شئ لقد كان مضحك لكن قد فقدنا عقولنا
    (Arzt) 10 mg Valium. Ist schon gut. Es ist vorbei. Open Subtitles عشر ميلغرامات فاليم لا بأس يا آليس، لقد انتهى الأمر.
    Ich kümmer mich um die Menge. OK, Leute, die Show ist vorbei. Alle zurücktreten, OK? Open Subtitles حسنا يا رجال, العرض انتهى حركه للوراء, هنا, حسنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد