ويكيبيديا

    "‫ سيتم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wird
        
    Ein größeres Boot bedeutet, dass mehr Fisch gefangen und eingebracht wird. TED قارب أكبر يعني المزيد من الأسماك التي سيتم اصطيادها وجلبها.
    Damit dies jedoch geschieht, müssen wir etwas zuerst als wertvoll anerkennen. Ansonsten wird es von jenen entweiht, die seinen Wert verkennen. TED ولكن للقيام بهذا، فنحن من يجب علينا إعطاء هذه القيمة، وإلا، سيتم تدنيسها على يد من لا يفهمون قيمتها.
    Jeder weiße Offizier, der als Kommandant von Negertruppen gefasst wird wird als Meuterer angesehen, der die Sklaven aufgewiegelt hat und ebenfalls hingerichtet." Open Subtitles أي ضابط ابيض يتم القبض عليه و هو يقود فرقة من الزنوج سيعامل معاملة المحرضين على التمرد و سيتم اعدامه
    Wenn Sie sich keinen leisten können, wird einer für Sie bestimmt. Open Subtitles إن لم تستطع تحمّل نفقات محامٍ، سيتم تعيين واحد لك.
    Selbst wenn der Start gelingt... Man wird Sie überall hin verfolgen. Open Subtitles حتى وإن أقلعتوا بهذه السفينة سيتم تقفي أثركم أينما ذهبتم
    Im Zusammenhang mit deiner wachsenden Verantwortung, wird auch eine angemessene Beförderung erfolgen. Open Subtitles بالإضافة إلى مسئولياتك المتزايدة، سيتم ترقيتي وفقاً للخطوة التي ستقوم بها.
    Aber wer auch immer das getan hat, er wird sich dafür verantworten müssen. Open Subtitles ولكن أعدكما، أنه مهما كان من فعل هذا فإنه سيتم تقديمه للعدالة
    Jeder Baum, der keine guten Früchte trägt, wird gefällt und ins Feuer geworfen. Open Subtitles كل شجرة لا تعطي ثماراً جيدة فإنه سيتم قطعها و رميها بالنار
    Nichtsdestotrotz, ist die TARDIS eine Waffe und sie wird zerstört werden. Open Subtitles .. و مع ذلك تُعتبر التارديس سلاحا و سيتم تدميرها
    Ihr bekommt einen großzügigen Lohn. Es wird für Euch ausreichend gesorgt. Open Subtitles سأقوم بتكريمك بشكل جي لأتأكد من أنه سيتم الاعتناء بك.
    "Das Geld wird in gleiche Hälften aufgeteilt." "Der Rest, wie sie es wünschen." Open Subtitles الأموال سيتم تقاسمها بشكل منصف أثاث منزلي يوزع عن طريق الإتفاق المتبادل
    Sobald er hier überprüft wird, wird er für eine Weile in eine psychatrische Anstalt eingeliefert Open Subtitles عندما يتم إخراجه من هنا سيتم وضعه في منشأة للعلاج النفسي لفترة من الزمن
    Sobald wir auf 20.000 Fuß sind, wird der Zünder aktiviert und euch bleiben 20 Minuten. Open Subtitles بمجرد أن نصل لارتفاع 20,000 قدم سيتم تفعيلها , وستنفجر فى خلال 20 دقيقه
    In zwei Wochen wird ein Dschungel, der nahezu unberührt geblieben ist, für immer vernichtet werden. Open Subtitles خلال أسبوعين ، في غابات لم تمس من قبل في الأمازون سيتم تدميرها للأبد
    Okay, es zersetzt sich nicht, oder wird von einem Fisch angebissen. Open Subtitles حسناً, إنه لن يتحلل أو كأنه سيتم تقطيعه بواسطة السمك.
    Ich habe keine Wahl. Diese Expedition wird aus dem Archiv gelöscht. Open Subtitles لم تترك لي خياراً، سيتم حذف هذه البعثة من السجلات
    Auf Ihren Befehl hin wird die Sauerstoffzufuhr zu Sektion 17 abgeschaltet. Open Subtitles و عند أمركَ سيتم قطع تجهيز الأوكسجين عن القطاع 17
    Ihr bekommt Kost und Logis auf wöchentlicher Basis, was euch ebenfalls vom Lohn abgezogen wird. Open Subtitles سيتم تزويدكم بغرفة و طعام بصفة اسبوعية و التي سيتم خصمها ايضاً من اجركم
    Die Welt wird in Frieden vom gerechtesten und edelsten Land der Menschheit geeint sein Open Subtitles سيتم توحيد العالم في سلام من قبل اعظم وانبل دولة في تأريخ البشريه
    Tja, wenn man sich ans Tor einer Army Base kettet, wird man ganz sicher verhaftet. Open Subtitles في الحقيقة, ربط نفسك لبوابة قاعدة للجيش تعتبر طريقة ممتازة لتتأكد انه سيتم اعتقالك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد