Jede dieser Linien, die Sie hier sehen, bezeichnet eine effektiv zustande gekommene Verbindung zwischen etwas, das Jemand sagte und einem Ausschnitt aus einer Sendung. | TED | كل رابط من هذه الروابط التي ترونها المقدمة هنا هي علاقة فعلية كونت بين شئ قاله شخص ، بين قطعة من محتوى. |
Es gab keinen besonderenTag, an dem mir irgend Jemand gesagt hätte, ich würde nie wieder sprechen können; es war einfach irgendwann klar. | TED | ولم يحدث في اي يوم ان اخبرني اي شخص انني سوف افقد قدرتي على التحدث فقد كان ذلك جلياً تماماً |
Wirklich wichtig ist, dass Sie es für Jemand anderen ausgeben anstatt für sich selbst. Wir haben das wieder und wieder gesehen, | TED | مايهم حقيقة هو في أنك أنفقت هذا المال على شخص آخر عوضًا عن نفسك نرى هذا مرارًا و تكرارًا |
Ab hier möchte ich die Bühne mit Jemand ganz Besonderem teilen. | TED | الآن هنا، أريد أن أشارك الخشبة مع شخص مميز جداً. |
Wenn mir Jemand das erzählt, dann denke ich, du willst sehen, wie Spiritualität etwas bewegt? | TED | الآن، كلما يقول لي شخص ذلك، أفكر، هل تريد أن ترى الروحية تحرك شيء؟ |
Und doch, wenn du deine Lieder betrachtest, könnte man argumentieren, dass die besten gar nicht von dir handelten, sondern von Jemand anderem? | TED | فإذا نظرت إلى أعمالك الخاصة، يمكن القول أن أفضل أعمالك لم تكن تدور حولك مطلقا، بل كانت عن شخص آخر؟ |
Diese Region reagiert, wenn Sie überlegen, was Jemand anderer wohl denkt. | TED | وهي تستجيب عندما تفكّر حول ما يفكّر فيه شخص آخر. |
Wenn Jemand wie ein "er" aussieht sich aber als "sie" bezeichnet, dann ist das gut so. | TED | إذا كان هناك شخص يبدو أنه رجل لكن يصف نفسه على أنه أنثى.. شيء عادي |
Daran ist nicht der Arzt schuld, wenn Jemand schuld ist, dann Wissenschaftler wie ich. | TED | وهذا ليس خطأ الطبيب اذا كان خطأ شخص ما، فسيكون خطأ العلماء أمثالي |
Jemand aus dem Süden spricht vielleicht anders als Jemand aus dem Norden. | TED | شخص من الجنوب قد يتحدث بطريقة مختلفة عن شخص من الشمال. |
wie sie zu bestärken. Höflichkeit bedeutet, kleine Dinge zu tun, wie lächeln und beim Vorbeigehen grüßen. Zuhören, wenn Jemand mit einem spricht. | TED | أن تكون دمثًا بحق يعني فعل الأمور البسيطة، مثل الابتسام وإلقاء التحية في الممرات، والإنصات جيدًا عندما يحدثك شخص ما. |
Es ist leicht, ehrlich zu Jemand zu sein, den man nie wieder sieht, oder? | TED | من السهل أن نكون صادقين مع شخص ما لن نراه أبدًا مرةً أخرى. |
Sie bleiben so lange eingesperrt, bis das Gefängnis voll ist und sie Jemand Neuen einsperren wollen. | TED | ستبقى هناك حتى، في مرحلة ما، يتخطى السجن قدرته الاستيعابية، وسيرغبون في إضافة شخص جديد. |
Tatsächlich sagen einige, es sei die beste Idee, die Jemand jemals hatte. | TED | في الحقيقة، بعض الأشخاص يقولون إنها أفضل فكرة حملها أي شخص |
Und sehen Sie sich das an. In Studie 16, wo Jemand wie Sie ganz aufdreht, | TED | وانظروا إلى هذا. الدراسة رقم 16، حيث ترون شخص مثلكم تماما يتابع إلى النهاية، |
Wenn sie vernünftig wären, würde es Jemand anderes schon längst tun. | TED | لو كانت معقولة، فإن شخص آخر سيكون قد قام بها. |
Und Sie kennen alle die Antwort. Möchte es Jemand laut sagen? | TED | وجميعكم يعلم الإجابة. هل يرغب أي شخص في الصدح بها؟ |
Ich habe nie geschwänzt. Ich weiß ja nicht, ob hier manchmal Jemand schwänzt, | TED | لم أفوّت درساً. عذراً، لا أعرف إن كان هناك شخص يفوّت درساً. |
Erinnert sich Jemand, was an diesem Tag geschah, dem 3. Februar 2008? | TED | هل يذكر أي شخص ماذا حدث، الثالث من فبراير، عام 2008. |
Jemand sagte, er ging in den Osten. Scheint, er ist zurück. | Open Subtitles | شخص ما قال أنة ذهب إلى الشرق أعتقد انه عاد |