Aber Warum soll ich mein Zuhause verlassen, um ein Zuhause zu finden? | Open Subtitles | لكن لمَ علي أن أغادر الديار كي أبحث عن ديار أخرى؟ |
Warum spielt ihr zwei nicht, und ich kümmere mich ums Geschäft? | Open Subtitles | لمَ لا تعزفا معاً، لأن علي القيام ببعض الأعمال الهامة؟ |
Warum müssen sie das Essen ankündigen, als wäre eine ganze Kavallerie im Anmarsch? | Open Subtitles | لمَ يصرّون دائماً على إعلان العشاء كما لو أنّه هجوم فرسانٍ لعين؟ |
Ich schreib ein cooles Stück und Warum kann ich nicht was trinken. | Open Subtitles | أستطيع كتابة مسرحية ناجحة، لمَ لا يمكنني أن أتناول مشروباً لأستمتع؟ |
- Wieso trägst du keinen Ehering mehr? | Open Subtitles | لمَ لمْ تعودي ترتدين خاتم الزواج في العمل بعد الآن؟ |
Warum lassen Sie Ihren Hund auch ständig auf seinen Rasen scheißen? | Open Subtitles | لمَ تترك كلبك يتبول على عشب حديقته يومًا بعد يوم؟ |
Warum nicht? Ich bin auch dabei, mein Leben neu zu gestalten. | Open Subtitles | نعم، لمَ لا، أنا في مرحلة إعادة تقييم حياتي أيضاً |
Wenn meine Arbeit so wichtig ist, Warum bin ich dann Klasse drei? | Open Subtitles | إنْ كان عملى هاماً للغاية، إذن، لمَ أنا فى الدرجة الثالثة؟ |
Ich dachte, wenn wir rausfinden, Warum Tim getötet wurde, können wir sie vom Gegenteil überzeugen. | Open Subtitles | لمَ قُتل هذا الشاب ، فربما يمكننا أن نثبت لها أنها ليست كذلك ؟ |
Warum ein Filmstar sein, wenn man ein internationaler Sprecher sein kann? | Open Subtitles | لمَ الكون نجماً سينمائياً بينما يمكنك الكون ماركة إشهارية عالمية؟ |
- Du redest immer englisch. - Warum nicht ein bisschen französisch? | Open Subtitles | لا تنفكّين عن التحدث بالإنجليزية لمَ لا تحاولي التحدث بالفرنسيّة؟ |
Warum kommst vergisst du nicht mal deine Pflichten und erzählst mir, was dich Beschäftigt. | Open Subtitles | لمَ لا تدخل إلى صلب الموضوع و تخبرني ما الذي يقلقك مؤخراً ؟ |
Warum stellen Sie sich nicht das Schrecklichste vor und schreiben Ihren eigenen Schauerroman darüber? | Open Subtitles | لمَ لا تتخيلين أسوأ شيء يخطر لكِ ثم تؤلفيّ رواية رومانسية قوطيّة به؟ |
Warum gehst du nicht rüber und schließt die Tür ab, und drehst das Schild um, damit jeder denkt, es ist geschlossen? | Open Subtitles | لمَ لا تذهب وتقفل الباب وتظهر إشارة مغلق إلى الخارج بحيث كل شخص يعتقد بأن المكان مغلق صحيح ؟ |
Und Warum stellst du das Wasser nicht auf ein niedrigeres Fach? | Open Subtitles | و لمَ لا تضعين مائكِ في رفٍ أكثر إنخفاضاً ؟ |
Warum ist es so schwer, mit einem Juden befreundet zu sein? | Open Subtitles | أيها القوم. لمَ يصعب الأمر أن أكون ودود مع يهودي؟ |
Hey, Warum gehen wir nicht und, äh, und untersuchen einige Schwestern. | Open Subtitles | ,لمَ لا نذهب و ونتفرج على بعض نساء التعرّي الجميلات |
Warum sagst du es nicht meinem Vater und holst dir die Belohnung. | Open Subtitles | لمَ لا تخبر أبي و حسب و تحصل على المكافأة ؟ |
- Bitte nicht noch mehr. - Wieso nicht? | Open Subtitles | ــ أرجوكِ، لا نريد مشاهدة المزيد ــ لمَ لا؟ |
- Wieso kommst du nicht einfach runter, so dass wir uns begrüßen können? | Open Subtitles | لمَ لا تنزل كيّ نتعرّف على بعض بطريقة مناسبة؟ |
Mich hätte er nehmen sollen. - Wieso nimmt er denn nicht mich? | Open Subtitles | تعيّن أن يستخدمني بالتضحية، لمَ لم يستخدمني؟ |