Meine Mutter starb an einer gynäkologischen Komplikation, also beschloss ich Gynäkologin zu werden. | TED | توفيت والدتي بتعقيدات طبية متعلقة بالنساء، ولذا قررت أن أصبح متخصصة نساء. |
Meine Mutter arbeitete hart auf dem Feld, um Getreide für unsere Ernährung anzubauen. | TED | والدتي عملت بجد في المزرعة لزراعة المحاصيل حتى أنه يمكننا أن نأكل. |
Meine Mutter war 12, als sie zusehen musste, wie meine Oma versuchte, meinen Opa anzuzünden. | TED | كانت والدتي في عمر 12 عاماً حينما رأت جدتي ترفع السلاح في وجه جدي. |
Es war mein Stiefvater, Joe Capote, der mir sagte, Meine Mutter sei gestorben. | Open Subtitles | كانت من والدي جو كابوتي و قال لي أن والدتي قد ماتت |
Und an Meine Mutter, die voriges Jahr an Krebs gestorben ist. | Open Subtitles | و فكرت في والدتي , التي توفيت بالسرطان العام الماضي |
Meine Mutter hatte dazu wenig Anlass. Dafür war sie zu gerissen. | Open Subtitles | والدتي لجأت إلى العنف قليلا كانت أيضا أذكى في ذلك |
Nur, weil Meine Mutter das gesagt hat, muss das nicht richtig sein. | Open Subtitles | فقط، ليس لأنّ والدتي قالت ذلك فلا يعني أنه واجب الحدوث |
Nachdem mein Vater gestorben war, hatte ich nur noch Meine Mutter. | Open Subtitles | حين مات والدي , كانت والدتي كل ما تبقى لي |
Heute ist Meine Mutter früher als geplant von einer Reise zurückgekehrt. | Open Subtitles | بعد ظهر اليوم , عادت والدتي مبكراً من رحلة شاطئية |
Nein. Kurz nachdem ich geboren wurde, ging Meine Mutter mit mir nach Spanien. | Open Subtitles | لا , بعد أشهر قليلة من ولادتي عادت بي والدتي إلى أسبانيا |
Statt von Bilderbüchern und Märchen erzählte mir Meine Mutter vom Ohmschen Gesetz und Nortons Theorem. | Open Subtitles | حيث كان الاطفال الآخرون يقرأون القصص المصورة و الكتب الخيالية والدتي علمتني قانون أوم |
Für mich gab Meine Mutter ihre Karriere und eine glänzende Zukunft als Forscherin auf. | Open Subtitles | من أجل أن ترفعني رمت والدتي حياتها المهنية كباحثه والقت جانبا مستقبلا مشرقا |
Egal, was Meine Mutter behauptet - sie ist stark wie ein Ochse. | Open Subtitles | أياً كانت ماتقوله، والدتي قوية كالثور آن الأوان لها أن تترك |
Ich wäre schon eher gekommen, aber Meine Mutter ist irgendwie misstrauisch. | Open Subtitles | كنتُ أنوي الحضور قبلاً، لكنّ والدتي تراقبُ كلّ حركةٍ لي. |
Sie haben hier keine rechtliche Handhabe, solange Meine Mutter noch lebt. | Open Subtitles | لا يوجد لديك الحق القانوني هنا قبل أن تموت والدتي |
Weil es sehr offensichtlich ist, dass das Meine Mutter nicht will. | Open Subtitles | لأن من الواضح جداً أن والدتي لا تريد منكِ الذهاب |
Aber Meine Mutter überredete ihn, zu sagen, dass er aus Versehen ausrutschte und fiel. | Open Subtitles | ولكن والدتي أقنعته أن يقول أنه انزلق ووقع, وأن ما حصل كان حادثاً |
Also werde ich damit umgehen, wie Meine Mutter mit meinen zwei Brüdern umging. | Open Subtitles | لذا سأقوم بالتعامل مع هذا الأمر بالطريقة التي تعاملت والدتي مع أخوتي |
Eines Morgens wachte ich auf... und da poppte dieser große Kerl Meine Mutter. | Open Subtitles | في صباح أحد الأيام استيقظت وكان هناك رجل متأنق كبير فوق والدتي |
Wie könnte ich nicht, wenn dieser Feind Meine Mutter in seinen Klauen hat? | Open Subtitles | كيف يمكن أنا لا عندما يكون مدمن له والدتي في براثن له؟ |