Er könnte für jedes Dokument angeklagt werden, das ein Journalist veröffentlicht. | Open Subtitles | يمكنهم مقاضاته بشكل منفرد عن كل مستند نُشِر بواسطة صحفي. |
ii) der Bedienstete erhält eine Sonderzulage für jedes behinderte Kind. | UN | `2' يحصل الموظف على بدل خاص عن كل ولد معوق. |
Man bekommt einen Klaps für jedes Jahr. | Open Subtitles | نعم انتى تحصلى على صفعه عن كل سنه وواحد لكى تكبرى |
Möge er sich für jedes verkaufte Reiskorn vor Schmerzen winden. | Open Subtitles | ربما يكون لديه الم في الاسنان عن كل حبة ارز باعها اليوم |
Er sagte, er gibt mir 5.000 für jedes Mädchen das ich ihm bringe. | Open Subtitles | قال انه سوف يعطينى خمسة الاف عن كل فتاة احضرها له. |
50 Cent für jedes Kind, das seinen Schwanz sehen wollte. | Open Subtitles | وعرضت عليهم خمسين بالمائة عن كل طفل, يريد أن يشاهد ذيله. |
Ich lüfte das Moratorium für jedes andere Pressemitglied. | Open Subtitles | أنا أرفع حضر الإيقاف عن كل أعضاء مؤسسة الصحافة |
Hätte ich einen Pfennig für jedes Mal, das ich wegen Bernadette Peters abwichste... | Open Subtitles | ليتني احتفظت بقرش عن كل مرة مارست فيها العادة على "بيرناديت بيترز" |
Hätte ich einen Pfennig für jedes Mal, das ich wegen Bernadette Peters abwichste... | Open Subtitles | ليتني احتفظت بقرش عن كل مرة مارست فيها العادة على "بيرناديت بيترز" |
Die Höhe dieser Beihilfe beträgt pro Jahr für jedes behinderte Kind 100 Prozent der tatsächlich entstandenen Erziehungskosten, bis zu einem von der Generalversammlung genehmigten Höchstbetrag. | UN | ويكون مقدار هذه المنحة عن كل سنة لكل ولد معوق مساويا لنسبة 100 في المائة من المصاريف التعليمية المتكبدة فعلا بحيث لا يتجاوز الحد الأقصى للمنحة المبلغ الذي تقره الجمعية العامة؛ |
Das Studio ist für jedes Wort über mich verantwortlich. | Open Subtitles | الاستدويو مسؤول عن كل كلمة تنشر عني. |
Ein Pfund für jedes Jahr? | Open Subtitles | ماذا , جنيه عن كل سنة مروا بها ؟ |
Der Beschuldigte wird verpflichtet, der Klägerin pro Monat... 125 Dollar zu bezahlen, für jedes der Kinder bis diese das 18 Jahre alt sind. | Open Subtitles | المدعي عليه يجب أن يدفع $125 للمدعية كل شهر عن كل طفلة حتي يصلوا الي سن ال18 |
Du denkst, dass du verantwortlich für jeden Fehler bist, für jedes langweilige Leben eines Patienten, jedes Versagen eines Freundes. | Open Subtitles | أنت تعتقد نفسك مسؤولاً عن كل فشل وعن الحياة المملة لكل مريض وعن كل صديقٍ يعاني... |
Hätte ich für jedes "Mega-Kohle" einen Cent bekommen, hätte ich jetzt Mega-Kohle. | Open Subtitles | لو أخذت قرشا عن كل مرة قلت بها "نقود كثيرة" فسيكون معي انا نقود كثيرة |
Von der Regierung erhalten Sie monatlich einen Betrag für jedes aufgenommene Kind? | Open Subtitles | الحكومة تدفع لكِ راتباً شهرياً عن ... كل طفل تأوينه هنا، أليس كذلك؟ |
für jedes unserer Ehejahre. | Open Subtitles | عن كل سنة قضيناها ونحن متزوجين |
Er wird buchstäblich für jedes Bett, das er belegt, bezahlt. | Open Subtitles | وحرفيا يحصل يدفع عن كل سرير يملأ. |
Viele dieser Fische werden indirekt konsumiert – als Fischmehl, das Hühnern oder Fischen in der Agrarindustrie verfüttert wird. Auf einer typischen Lachsfarm werden für jedes produzierte Kilo Lachs 3 bis 4 Kilogramm Wildfisch verfüttert. | News-Commentary | والواقع أن العديد من هذه الأسماك يتم استهلاكها بشكل غير مباشر ـ حيث يتم طحنها وبيعها لمزارع الدواجن أو مزارع الأسماك. ومن المعروف أن مزرعة السلمون النموذجية تستخدم من 3 إلى 4 كيلوجرام من الأسماك لإطعام أسماك السلمون عن كل كيلوجرام تنتجه. |
Ich bin für jedes Band verantwortlich | Open Subtitles | انا مسئول عن كل شريط ملف هنا |