ويكيبيديا

    "آثار الفساد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • impact of corruption
        
    • effects of corruption
        
    The negative impact of corruption on the enjoyment of human rights UN آثار الفساد السلبية على التمتع بحقوق الإنسان
    Negative impact of corruption on the enjoyment of human rights UN آثار الفساد السلبية على التمتع بحقوق الإنسان
    Progress report of the Human Rights Council Advisory Committee on the issue of the negative impact of corruption on the enjoyment of human rights UN تقرير اللجنة الاستشارية التابعة لمجلس حقوق الإنسان المرحلي عن مسألة آثار الفساد السلبية على التمتع بحقوق الإنسان
    He noted the detrimental effects of corruption on development and economic growth. UN وأشار إلى وطأة آثار الفساد الضارة على التنمية والنمو الاقتصادي.
    This category includes the effects of corruption that not only affect individuals but also impact upon groups of individuals. UN وتشمل هذه الفئة آثار الفساد التي تقع على الأفراد بل وأيضاً آثاره في مجموعات الأفراد.
    In addition, the Leadership Code Commission conducts regular public awareness and outreach programmes to educate the public on the effects of corruption and reporting complaints. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تنفِّذ مفوّضية مدونة سلوك القادة برامج دورية توعوية وتواصلية لتثقيف العموم بشأن آثار الفساد والإبلاغ عن الشكاوى.
    (v) The negative impact of corruption on the enjoyment of human rights UN `5` آثار الفساد السلبية على التمتع بحقوق الإنسان
    (v) The negative impact of corruption on the enjoyment of human rights UN `5` آثار الفساد السلبية على التمتع بحقوق الإنسان
    (v) The negative impact of corruption on the enjoyment of human rights; UN آثار الفساد السلبية على التمتع بحقوق الإنسان؛
    26/115 The negative impact of corruption on the enjoyment of human rights UN آثار الفساد السلبية على التمتع بحقوق الإنسان
    The negative impact of corruption on the enjoyment of human rights UN آثار الفساد السلبية على التمتع بحقوق الإنسان
    Negative impact of corruption on the enjoyment of human rights UN آثار الفساد السلبية في التمتع بحقوق الإنسان
    Panel discussion on the negative impact of corruption on the enjoyment of human rights UN حلقة نقاش بشأن آثار الفساد السلبية في التمتع بحقوق الإنسان
    Negative impact of corruption on the enjoyment of human rights UN آثار الفساد السلبية على التمتع بحقوق الإنسان
    Summary report of the Human Rights Council panel discussion on the negative impact of corruption on the enjoyment of human rights UN تقرير موجز عن حلقة النقاش التي عقدها مجلس حقوق الإنسان بشأن آثار الفساد السلبية على التمتع بحقوق الإنسان
    The report also analysed the effects of corruption and addressed the essential role that could be played by an independent judicial system to help prevent impunity. UN ويحلل التقرير أيضا آثار الفساد ويتناول الدور الأساسي الذي يمكن أن يقوم به جهاز قضائي مستقل للمساعدة على منع الإفلات من العقاب.
    Asset recovery, a new area of international cooperation, would help countries remedy the worst effects of corruption and would send a strong message that there was no safe haven for the proceeds of corruption. UN وقال إن استرداد الموجودات مجال جديد للتعاون الدولي من شأنه أن يساعد البلدان على علاج أسوأ آثار الفساد وأن يبعث برسالة مفادها أنه ليس هناك ملاذ آمن لحصائل الفساد.
    31. Mr. Sosa (Dominican Republic) requested the Under-Secretary-General to discuss the effects of corruption on the development of developing countries. UN 31 - السيد صوصه (الجمهورية الدومينيكية): طلب إلى وكيل الأمين العام مناقشة آثار الفساد على تنمية البلدان النامية.
    December 1994 Delivered a paper on the effects of corruption on Democracy. UN كانون الأول/ديسمبر 1994 المساهمة بورقة عن آثار الفساد بالنسبة للديمقراطية.
    Such maximization of recovery would be consistent with the proposed convention's goal of ameliorating the harmful social and economic effects of corruption. UN وهذه الزيادة القصوى للنسبة المسترجعة تتسق مع هدف الاتفاقية المقترحة المتمثل في تخفيف آثار الفساد الضارة اجتماعيا واقتصاديا.
    39. The recovery of assets of illicit origin was a key issue in combating the effects of corruption. UN 39 - وذكر أن استعادة الأصول ذات المصدر غير المشروع مسألة أساسية فيما يتعلق بمكافحة آثار الفساد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد