ويكيبيديا

    "آثار النزاعات المسلحة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • effects of armed conflicts
        
    • impact of armed conflict
        
    • effects of armed conflict
        
    • impact of armed conflicts
        
    • effect of armed conflict
        
    The Commission may also explore the effects of armed conflicts on treaties aimed at promoting regional integration. UN ويمكن للجنة أن تستكشف أيضا آثار النزاعات المسلحة على المعاهدات الرامية إلى تعزيز التكامل الإقليمي.
    Noting that the subject of the effects of armed conflicts on treaties is of major importance in the relations of States, UN وإذ تلاحظ أن لموضوع آثار النزاعات المسلحة على المعاهدات أهمية كبرى في العلاقات بين الدول،
    effects of armed conflicts on treaties: comments and information received from Governments UN آثار النزاعات المسلحة على المعاهدات: التعليقات والمعلومات الواردة من الحكومات
    Report on effects of armed conflicts on treaties UN تقرير عن آثار النزاعات المسلحة على المعاهدات
    The use of such an expression is inappropriate in the context of the effects of armed conflicts on treaties. UN واستخدام هذه العبارة غير ملائم في سياق آثار النزاعات المسلحة على المعاهدات.
    First report on the effects of armed conflicts on treaties UN التقرير الأول عن آثار النزاعات المسلحة على المعاهدات
    First report on the effects of armed conflicts on treaties By Mr. Lucius Caflisch, Special Rapporteur UN التقرير الأول للسيد لوسيوس كافليش، المقرر الخاص، عن آثار النزاعات المسلحة على المعاهدات
    The response will be that the effects of armed conflicts in the two situations are so different that they cannot be governed by the same provisions. UN والرد على ذلك هو أن آثار النزاعات المسلحة في الحالتين من الاختلاف بحيث لا يمكن إخضاعها لنفس الأحكام.
    The Council has recognized the importance and urgency of the effects of armed conflicts on the human rights of civilians. UN وقد أقر المجلس بما تتسم به آثار النزاعات المسلحة على حقوق الإنسان للمدنيين من أهمية وإلحاح.
    The topic should also address the effects of armed conflicts on treaties aimed at promoting regional integration. UN وقال إن هذا الموضوع ينبغي أن يعالج أيضاً آثار النزاعات المسلحة على المعاهدات الرامية إلى تعزيز التكامل الإقليمي.
    Fourth report on the effects of armed conflicts on treaties UN التقرير الرابع عن آثار النزاعات المسلحة على المعاهدات
    effects of armed conflicts on the Government of a member of the International Monetary Fund UN آثار النزاعات المسلحة على حكومة عضو في صندوق النقد الدولي
    None of them deal with the effects of armed conflicts on their operation. UN ولا يتناول أي منها آثار النزاعات المسلحة على سريانها.
    It would also be useful to examine the effects of armed conflicts on both applicable and provisionally applicable treaties. UN ومن المفيد أيضا دراسة آثار النزاعات المسلحة في كل من المعاهدات المنطبقة والمنطبقة بصفة مؤقتة.
    Third report on the effects of armed conflicts on treaties UN التقرير الثالث عن آثار النزاعات المسلحة على المعاهدات
    Third report on the effects of armed conflicts on treaties UN التقرير الثالث عن آثار النزاعات المسلحة على المعاهدات
    Fourth report on the effects of armed conflicts on treaties UN التقرير الرابع عن آثار النزاعات المسلحة على المعاهدات
    Second report on the effects of armed conflicts on treaties UN التقرير الثاني عن آثار النزاعات المسلحة على المعاهدات
    Second report on the effects of armed conflicts on treaties by Mr. Ian Brownlie, Special Rapporteur UN التقرير الثاني عن آثار النزاعات المسلحة على المعاهدات مقدم من السيد إيان براونلي، المقرر الخاص
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the expert on the impact of armed conflict on children (resolutions 48/157 and 50/153) UNICEF UN مذكــرة مــن اﻷميــن العام يحيل فيها تقرير الخبير عن آثار النزاعات المسلحة على اﻷطفال )القراران ٤٨/١٥٧ و ٥٠/١٥٣(
    36. The guide directs the units of the armed forces to protect children against the effects of armed conflict, exemplified in: UN 36- وقد وجّه المرشد وحدات القوات المسلحة بحماية الأطفال من آثار النزاعات المسلحة والمتمثلة في:
    Ms. Machel's report should serve as a basis for a united effort to alleviate the impact of armed conflicts on children and it should be the subject of appropriate follow-up throughout the United Nations system, since it was, above all, a call to action. UN وأضاف أن تقرير السيدة ماتشيل ينبغي أن يكون أساسا لبذل جهود متضافرة ترمي إلى التخفيف من آثار النزاعات المسلحة على اﻷطفال، وينبغي أن يحظى بعملية متابعة مناسبة في كافة أنحاء منظومة اﻷمم المتحدة، خاصة وأن التقرير هو قبل كل شيء نداء للعمل.
    1. The effect of armed conflict on the Treaty establishing the European Community UN 1 - آثار النزاعات المسلحة على المعاهدة المنشئة للجماعة الأوروبية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد