Ten people were killed and 30 more were injured. | UN | فقتل 10 أشخاص وأصيب 30 شخصا آخرين بجروح. |
According to the Palestinian Ministry of Education and Higher Education, 164 students and 12 teachers from its schools were killed, and another 454 students and 5 teachers were injured. | UN | ووفقا لما ذكرته وزارة التربية والتعليم العالي الفلسطينية، فقد قتل 164 طالبا و 12 من المدارس التابعة لها، وأصيب 454 طالبا و 5 معلمين آخرين بجروح. |
About 1,000 people were displaced and at least 5 civilians were reportedly killed and 35 others wounded during the fighting. | UN | وتشرد نحو 000 1 شخص وأفيد عن مقتل خمسة مدنيين على الأقل وإصابة 35 آخرين بجروح أثناء القتال. |
The incidents left 6 children dead and 13 others wounded. | UN | وتسبب ذلك بمقتل 6 أطفال وإصابة 13 طفلا آخرين بجروح. |
Another 20 to 50 million people suffer serious injuries. | UN | ويصاب ما بين 20 و 50 مليون آخرين بجروح خطيرة. |
Nearly 70 others were wounded in the bombing, including a number of children. | UN | وأُصيب حوالي 70 آخرين بجروح في التفجير، بما في ذلك عدد من الأطفال. |
The assault began when the occupying forces attacked the condolence tent of the Al-Shinbari family, killing five people instantly and injuring scores of others. | UN | وبدأ الهجوم حينما أغارت قوات الاحتلال على خيمة يقدم فيها العزاء لأسرة الشنباري، فقتلت خمسة أشخاص على الفور وأصابت عشرات آخرين بجروح. |
Thirteen villagers were reportedly killed and 16 others injured. | UN | وأفادت التقارير بمقتل 13 قرويا وإصابة 16 آخرين بجروح. |
That UNIFIL was itself targeted and a member of the Force was killed and others were injured must be strongly condemned. | UN | ويجب أن يُدان بشدة استهداف القوة ذاتها وقتل أحد أفرادها وإصابة آخرين بجروح. |
Eleven civilians were killed and dozens more were injured in those two locations. | UN | وقتل أحد عشر مدنيا وأصيب عشرات آخرين بجروح في هذين الموقعين. |
Eleven irregular migrants died and 15 others were injured in the fire. | UN | وقد أدى الحريق إلى مصرع 11 مهاجراً غير نظاميّ وإصابة 15 آخرين بجروح. |
At this time, we know that 8 Israelis have been killed and at least 17 others wounded. | UN | وفي هذا الوقت، فإننا نعلم بمقتل 8 إسرائيليين وما لا يقل عن إصابة 17 آخرين بجروح. |
Police say at least eight people were killed and 20 others wounded in shootings since Thursday. | Open Subtitles | "تقول الشرطة أنه على الأقل قُتل 8 اشخاص،" "و اصيب 20 آخرين بجروح بتبادل النيران منذ يوم الخميس" |
91. On 20 October 1999, at least 22 civilians are reported to have been killed and 20 others wounded by rebels at Mpehe, in Busimba sector, commune and province of Muramvya. | UN | 91- وتفيد التقارير بأن المتمردين قتلوا 22 مدنياً على الأقل وأصابوا 20 آخرين بجروح في 20 تشرين الأول/أكتوبر 1999، في مبيهي، بمنطقة بوسيمبا، في بلدة واقليم مورامفيا. |
Two of the insurgents were reported to have died during the police intervention to reinstate order, and five others suffered injuries. | UN | وأفادت التقارير بمقتل اثنين من المتمردين وإصابة خمسة آخرين بجروح أثناء تدخل الشرطة لإعادة إقرار النظام. |
All Kosovars were deeply saddened by the death of Mr. Dzeković and the injuries inflicted on the other protesters. | UN | لقد حزن جميع أهل كوسوفو حزنا عميقا لوفاة الدكتور دزيكوفيتش ولإصابة متظاهرين آخرين بجروح. |
At least 9 Palestinians were killed in this assault by the occupying forces and more than 20 others were wounded. | UN | ولقي تسعة فلسطينيين على الأقل مصرعهم في هذا الهجوم الذي شنته قوات الاحتلال، بينما أصيب أكثر من 20 آخرين بجروح. |
One Ethiopian peacekeeper was killed and two others were wounded. | UN | وأدى ذلك إلى مقتل أحد حفظة السلام الإثيوبيين وإصابة اثنين آخرين بجروح. |
Regrettably, Israel, the occupying Power, behaved in a typically violent, aggressive manner against the thousands of Palestinian civilians partaking in Al-Nakba demonstrations, killing two young Palestinians and injuring dozens of others. | UN | ومن المؤسف أن إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، تصرفت، كعادتها، بعنف وعدوانية ضد آلاف المدنيين الفلسطينيين المشاركين في مظاهرات النكبة، فقتلت شابين فلسطينيين وأصابت عشرات آخرين بجروح. |
... [she] was a member of a terrorist group that blew itself up at hotels in Amman on 9 November 2005, killing over 60 people and injuring hundreds of others. | UN | ... [إنها] كانت عضواً في جماعة إرهابية نسفت نفسها في فنادق في عمان في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 فقتلت أكثر من 60 شخصاً وأصابت مئات آخرين بجروح. |
As a result of the attack, three male internally displaced persons, two Fur and one Zaghawa, were killed and over one hundred others injured. | UN | وقُتل، نتيجة الهجوم ثلاثة نازحين، اثنان منهم من قبيلة الفُور وواحد من الزغاوة، وأصيب أكثر من مائة آخرين بجروح. |
During the attack the terrorists killed two IDF soldiers, wounded four others and captured one Israeli soldier that was taken as Hostage into the Gaza Strip. | UN | وخلال هذا الهجوم، قتل الإرهابيون جنديين من قوات الدفاع الإسرائيلية وأصابوا أربعة جنود آخرين بجروح وأسروا جندياً واحداً أخذوه رهينة إلى قطاع غزة. |