ويكيبيديا

    "آخرين بجروح" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • were injured
        
    • others wounded
        
    • injuries
        
    • others were wounded
        
    • of others
        
    • others injured
        
    • others and
        
    • were reportedly
        
    Ten people were killed and 30 more were injured. UN فقتل 10 أشخاص وأصيب 30 شخصا آخرين بجروح.
    According to the Palestinian Ministry of Education and Higher Education, 164 students and 12 teachers from its schools were killed, and another 454 students and 5 teachers were injured. UN ووفقا لما ذكرته وزارة التربية والتعليم العالي الفلسطينية، فقد قتل 164 طالبا و 12 من المدارس التابعة لها، وأصيب 454 طالبا و 5 معلمين آخرين بجروح.
    About 1,000 people were displaced and at least 5 civilians were reportedly killed and 35 others wounded during the fighting. UN وتشرد نحو 000 1 شخص وأفيد عن مقتل خمسة مدنيين على الأقل وإصابة 35 آخرين بجروح أثناء القتال.
    The incidents left 6 children dead and 13 others wounded. UN وتسبب ذلك بمقتل 6 أطفال وإصابة 13 طفلا آخرين بجروح.
    Another 20 to 50 million people suffer serious injuries. UN ويصاب ما بين 20 و 50 مليون آخرين بجروح خطيرة.
    Nearly 70 others were wounded in the bombing, including a number of children. UN وأُصيب حوالي 70 آخرين بجروح في التفجير، بما في ذلك عدد من الأطفال.
    The assault began when the occupying forces attacked the condolence tent of the Al-Shinbari family, killing five people instantly and injuring scores of others. UN وبدأ الهجوم حينما أغارت قوات الاحتلال على خيمة يقدم فيها العزاء لأسرة الشنباري، فقتلت خمسة أشخاص على الفور وأصابت عشرات آخرين بجروح.
    Thirteen villagers were reportedly killed and 16 others injured. UN وأفادت التقارير بمقتل 13 قرويا وإصابة 16 آخرين بجروح.
    That UNIFIL was itself targeted and a member of the Force was killed and others were injured must be strongly condemned. UN ويجب أن يُدان بشدة استهداف القوة ذاتها وقتل أحد أفرادها وإصابة آخرين بجروح.
    Eleven civilians were killed and dozens more were injured in those two locations. UN وقتل أحد عشر مدنيا وأصيب عشرات آخرين بجروح في هذين الموقعين.
    Eleven irregular migrants died and 15 others were injured in the fire. UN وقد أدى الحريق إلى مصرع 11 مهاجراً غير نظاميّ وإصابة 15 آخرين بجروح.
    At this time, we know that 8 Israelis have been killed and at least 17 others wounded. UN وفي هذا الوقت، فإننا نعلم بمقتل 8 إسرائيليين وما لا يقل عن إصابة 17 آخرين بجروح.
    Police say at least eight people were killed and 20 others wounded in shootings since Thursday. Open Subtitles "تقول الشرطة أنه على الأقل قُتل 8 اشخاص،" "و اصيب 20 آخرين بجروح بتبادل النيران منذ يوم الخميس"
    91. On 20 October 1999, at least 22 civilians are reported to have been killed and 20 others wounded by rebels at Mpehe, in Busimba sector, commune and province of Muramvya. UN 91- وتفيد التقارير بأن المتمردين قتلوا 22 مدنياً على الأقل وأصابوا 20 آخرين بجروح في 20 تشرين الأول/أكتوبر 1999، في مبيهي، بمنطقة بوسيمبا، في بلدة واقليم مورامفيا.
    Two of the insurgents were reported to have died during the police intervention to reinstate order, and five others suffered injuries. UN وأفادت التقارير بمقتل اثنين من المتمردين وإصابة خمسة آخرين بجروح أثناء تدخل الشرطة لإعادة إقرار النظام.
    All Kosovars were deeply saddened by the death of Mr. Dzeković and the injuries inflicted on the other protesters. UN لقد حزن جميع أهل كوسوفو حزنا عميقا لوفاة الدكتور دزيكوفيتش ولإصابة متظاهرين آخرين بجروح.
    At least 9 Palestinians were killed in this assault by the occupying forces and more than 20 others were wounded. UN ولقي تسعة فلسطينيين على الأقل مصرعهم في هذا الهجوم الذي شنته قوات الاحتلال، بينما أصيب أكثر من 20 آخرين بجروح.
    One Ethiopian peacekeeper was killed and two others were wounded. UN وأدى ذلك إلى مقتل أحد حفظة السلام الإثيوبيين وإصابة اثنين آخرين بجروح.
    Regrettably, Israel, the occupying Power, behaved in a typically violent, aggressive manner against the thousands of Palestinian civilians partaking in Al-Nakba demonstrations, killing two young Palestinians and injuring dozens of others. UN ومن المؤسف أن إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، تصرفت، كعادتها، بعنف وعدوانية ضد آلاف المدنيين الفلسطينيين المشاركين في مظاهرات النكبة، فقتلت شابين فلسطينيين وأصابت عشرات آخرين بجروح.
    ... [she] was a member of a terrorist group that blew itself up at hotels in Amman on 9 November 2005, killing over 60 people and injuring hundreds of others. UN ... [إنها] كانت عضواً في جماعة إرهابية نسفت نفسها في فنادق في عمان في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 فقتلت أكثر من 60 شخصاً وأصابت مئات آخرين بجروح.
    As a result of the attack, three male internally displaced persons, two Fur and one Zaghawa, were killed and over one hundred others injured. UN وقُتل، نتيجة الهجوم ثلاثة نازحين، اثنان منهم من قبيلة الفُور وواحد من الزغاوة، وأصيب أكثر من مائة آخرين بجروح.
    During the attack the terrorists killed two IDF soldiers, wounded four others and captured one Israeli soldier that was taken as Hostage into the Gaza Strip. UN وخلال هذا الهجوم، قتل الإرهابيون جنديين من قوات الدفاع الإسرائيلية وأصابوا أربعة جنود آخرين بجروح وأسروا جندياً واحداً أخذوه رهينة إلى قطاع غزة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد