ويكيبيديا

    "آخر الفقرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • end of the paragraph
        
    • end of paragraph
        
    • end of this paragraph
        
    • the words
        
    • were deleted
        
    • the second paragraph
        
    • the end of operative paragraph
        
    In this respect, I would like to draw the attention of the Assembly to paragraph 8 of the report, in which the following sentence should be inserted at the end of the paragraph: UN وفي هذا اﻹطار أود أن ألفت انتباه الجمعية العامة الى الفقرة ٨ من التقرير، حيث تدرج الجملة التالية في آخر الفقرة
    3. At the end of the paragraph, add the following sentence: UN ٣ - وتضاف الجملة التالية الى آخر الفقرة :
    In the second sentence, after the words " legal advice " , insert the words " at their request " and, at the end of the paragraph, insert the words " if requested " . UN إدراج عبارة " بناء على طلبها " ، في الجملة الثانية، قبل عبارة " عن طريق إسداء المشورة القانونية " ، وإدراج عبارة " إذا ما طُلب ذلك " في آخر الفقرة.
    A new phrase added to the end of paragraph 7 made clear the purpose of focal points on family matters. UN وأضيفت في آخر الفقرة 7 عبارة جديدة أوضحت الغرض من جهات التنسيق المعنية بشؤون الأسرة.
    Since the status of stateless persons and that of refugees are determined under different conditions and based on different procedures, the protection accorded in draft article 6, at the end of paragraph 2, should not be automatically applied to stateless persons. UN ولا يتم تقييم حالة انعدام الجنسية بنفس الشروط وتبعا لنفس الإجراءات المتبعة في حالة اللاجئين، إذ ليس ثمة ما يدعو إلى النقل الآلي للحماية المنصوص عليها في آخر الفقرة 2 من مشروع المادة 6 إلى عديمي الجنسية.
    Another State proposed adding to the end of this paragraph the words “... as well as, where appropriate, the extension and expansion of the competence of existing liaison officers”. UN واقترحت دولة أخرى أن تضاف العبارة التالية الى آخر الفقرة : " وكذلك ، حيثما كان ذلك ملائما ، تمديد وتوسيع صلاحيات ضباط الاتصال الحاليين " .
    5. The Syrian Arab Republic proposes the addition of the words " as compatible with domestic legislation in force " at the end of the paragraph. UN 5- تقترح الجمهورية العربية السورية اضافة العبارة " بما يتفق مع التشريعات الداخلية النافذة " في آخر الفقرة.
    But I think it would be better if you just moved it to the end of the paragraph. Open Subtitles لو نقلت هذه الجملة إلى آخر الفقرة
    9. Also at the same meeting, the representative of Egypt orally revised the fifteenth preambular paragraph of the revised draft resolution by inserting the words " as a step towards the implementation of the road map " at the end of the paragraph. UN 9 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أجرى ممثل مصر تنقيحا شفويا للفقرة 15 من ديباجة مشروع القرار المنقح بإضافة عبارة " باعتبار ذلك خطوة نحو تنفيذ خريطة الطريق " في آخر الفقرة.
    11. Mr. LALLAH suggested that, at the end of the paragraph, words should be added stating that relevant information should be provided in relation to each article of the Covenant affected by the derogation. UN 11- السيد لالاه: اقترح إضافة عبارة في آخر الفقرة تبين أن المعلومات ذات الصلة يجب أن تقدم بشأن كل حكم من أحكام العهد يجري أو جرى عدم التقيد به.
    (j) In operative paragraph 10 (former paragraph 9), the following was deleted from the end of the paragraph: UN )ي( حذف النص التالي من آخر الفقرة ١٠ من المنطوق )الفقرة ٩ سابقا(:
    (o) In operative paragraph 17 (former paragraph 16), the words “and in any planning for an international peacekeeping or peace-building presence in the country” were deleted from the end of the paragraph; UN )س( حذفت من آخر الفقرة ١٧ من المنطوق )الفقرة ١٦ سابقا( عبارة " وفي أي تخطيط لوجود أي عملية دولية لحفظ السلام أو بناء السلام في البلد " ؛
    (f) In operative paragraph 7, the words “(the third Peace Conference)” at the end of the paragraph were deleted. UN )و( شطبت العبارة " )المؤتمر الثالث للسلام( " في آخر الفقرة ٧ من المنطوق.
    (c) In the chapeau of operative paragraph 2, the words “in international negotiations” were deleted at the end of the paragraph. UN )ج( شطبت العبارة " في مفاوضاتها الدولية " في آخر الفقرة ٢ من المنطوق.
    272. Mr. Alfonso Martínez revised the draft resolution by replacing, in operative paragraph 3, the word “annually” by the words “at its fiftieth session”, and deleting those words at the end of the paragraph. UN ٢٧٢- وقام السيد ألفونسو مارتينيز بتنقيح مشروع القرار بأن استعاض، في الفقرة ٣ من المنطوق، عن كلمة " سنوياً " بعبارة " في دورتها الخمسين " ، وحذف هذه العبارة من آخر الفقرة.
    The phrase " to implement the agreement " had been added to the end of paragraph 4. UN وأضيفت عبارة، " لتنفيذ الاتفاق " ، إلى آخر الفقرة 4.
    2. Chapter V, paragraph 6 At the end of paragraph 6, insert the name of the organization " Yachay Wasi " UN 2 - يضاف في آخر الفقرة 6 من الفصل الخامس اسم منظمة " Yachay Wasi "
    Lastly, paragraph 4 (e) had been deleted, as had the words " through the Economic and Social Council " at the end of paragraph 8. UN وأخيرا تم حذف الفقرة 4 (هـ)، كما تم حذف العبارة " عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي " الواردة في آخر الفقرة 8.
    In that connection, it was suggested to add the words " held by it for central banking purposes " at the end of paragraph 1 (c). UN واقترح في هذا الصدد إضافة عبارة " التي يضطلع بها فــــي أداء وظائفه كمصرف مركزي " في آخر الفقرة الفرعية (ج).
    Another State proposed adding to the end of this paragraph the words “... as well as, where appropriate, the extension and expansion of the competence of existing liaison officers”. UN واقترحت دولة أخرى أن تضاف العبارة التالية الى آخر الفقرة : " وكذلك ، حيثما كان ذلك ملائما ، تمديد وتوسيع صلاحيات ضباط الاتصال الحاليين " .
    This could be done by inserting at the beginning of draft article 16 the words " subject to articles 13 to 15 " . UN وهذا ما يمكن القيام به بإدراج عبارة " رهنا بأحكام المواد من 13 إلى 15 " في آخر الفقرة 1 من مشروع المادة 16.
    (e) At the end of operative paragraph 20, the words " in full and on time " were deleted. UN )ﻫ( الفقرة ٢٠، حذفت عبارة " على أكمل وجه وفي الوقت المناسب " الواردة في آخر الفقرة.
    (e) At the end of the second paragraph, the words " , and to request the chairman of the working group to report to the Commission at its fifty-first session " were added. UN )ﻫ( في آخر الفقرة )ج( أضيفت عبارة " وأن تطلب إلى رئيس الفريق العامل تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد