ويكيبيديا

    "آخر المعلومات المتعلقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • update on
        
    • updated information on
        
    • latest information on
        
    • updates on
        
    • update of
        
    • up-to-date information
        
    • updated information will
        
    The present report responds to this request and provides an update on the status of the strategic review and implementation of the business plan. UN وأُعد هذا التقرير استجابة لهذا الطلب وهو يقدم آخر المعلومات المتعلقة بالاستعراض الاستراتيجي لخطة الأعمال ومدى تنفيذها.
    An update on these discussions will be provided at the annual session 2006 of the Executive Board. UN وستقدم آخر المعلومات المتعلقة بهذه المناقشات في الدورة السنوية للمجلس التنفيذي لعام 2006.
    In addition, the present report contains an update on the status of implementation of the recommendations of the Board relating to prior periods that the Board considered not to have been fully implemented. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتضمن هذا التقرير آخر المعلومات المتعلقة بحالة تنفيذ توصيات المجلس المتصلة بالفترات السابقة التي اعتبر المجلس أنها لم تُنفَّذ بشكل تام.
    It welcomed the report's informative presentation, including the updated information on inter-agency cooperation, and commended its improved format and content. UN ورحبت بما عرضه التقرير من معلومات، بما فيها آخر المعلومات المتعلقة بالتعاون بين الوكالات، وأشادت بتحسينه شكلا ومضمونا.
    It welcomed the report's informative presentation, including the updated information on inter-agency cooperation, and commended its improved format and content. UN ورحبت بما عرضه التقرير من معلومات، بما فيها آخر المعلومات المتعلقة بالتعاون المشترك فيما بين الوكالات، وأشادت بتحسينه شكلا ومضمونا.
    Youth and children now have access to all of the latest information on forests and related forest issues via the Internet. UN إذ أن لدى الشباب والأطفال الآن إمكانية الاطلاع عن طريق الإنترنت على جميع المتاح من آخر المعلومات المتعلقة بالغابات والمسائل ذات الصلة بها.
    UNFPA conducts regular follow-up with responsible units, which provide updates on progress made. UN ويجري الصندوق عمليات متابعة دورية لتنفيذها مع الوحدات المسؤولة التي تقدم آخر المعلومات المتعلقة بالتقدم المحرز في هذا المجال.
    update on performance management UN بـاء - آخر المعلومات المتعلقة بإدارة الأداء
    B. update on performance management UN باء - آخر المعلومات المتعلقة بإدارة الأداء
    22. An update on the land Act and how it has enhanced women's rights to hold land and property. UN 22 - آخر المعلومات المتعلقة بقانون الأراضي، وكيف أنه عزز حقوق المرأة في حيازة الأراضي والممتلكات
    update on common financial tools for emergency response UN رابعا - آخر المعلومات المتعلقة بالأدوات المالية المشتركة للاستجابة لحالات الطوارئ
    The Advisory Committee recommended that the Secretary-General should submit a detailed update on progress made in strengthening the Department as part of the first performance report. UN وأوضحت بأن اللجنة الاستشارية توصي أن يقدم الأمين العام آخر المعلومات المتعلقة بالتقدم المحرز في تعزيز الإدارة كجزء من تقرير الأداء الأول.
    In addition, the present report contains an update on the status of implementation of the recommendations of the Board relating to prior periods that the Board considered not to have been fully implemented. UN كما يتضمن هذا التقرير آخر المعلومات المتعلقة بحالة تنفيذ توصيات المجلس ذات الصلة بالفترات السابقة والتي اعتبر المجلس أنها لم تنفذ كاملة.
    Please provide updated information on the current status of the Family Court. UN ويرجى تقديم آخر المعلومات المتعلقة بالوضع الراهن لمحكمة الأسرة.
    Please provide updated information on its current status. UN ويرجى تقديم آخر المعلومات المتعلقة بالحالة الراهنة لمشروع القانون المذكور.
    updated information on the preparations for the Conference is available from www.wcdrr.org. UN ويمكن الاطلاع على آخر المعلومات المتعلقة بالأعمال التحضيرية للمؤتمر على الموقع التالي: www.ciifen-int.org.
    In his next report, the Secretary-General should provide the latest information on the pace and scheduling of election activities and the related participation of the United Nations; in this context, he should explain and justify the structure, functions and numbers of staff for the Electoral Division. UN وينبغي لﻷمين العام في تقريره المقبل أن يتيح آخر المعلومات المتعلقة بوتيرة اﻷنشطة الانتخابية وبرنامجها الزمني ومشاركة اﻷمم المتحدة ذات الصلة؛ وفي هذا السياق، ينبغي له أن يشرح ويبرر هيكل موظفي الشعبة الانتخابية واختصاصاتهم وعددهم.
    The communications network (rules 24 - 26 and 32 - 33): The UNFCCC CDM web site and the communications network have been continuously updated with the latest information on the implementation of the CDM. UN شبكة الاتصالات (المواد من 24 إلى 26 و32 و33): تواصلت عملية تحديث موقع آلية التنمية النظيفة التابعة للاتفاقية الإطارية وتحديث شبكة الاتصالات بإدخال آخر المعلومات المتعلقة بتنفيذ آلية التنمية النظيفة.
    As part of the preparation for the Conference, the International Labour Office conducted the International Labour Migration Survey and obtained from 93 member States the latest information on the trends in international migration and conditions of migrant workers, the state of law and practice, the impact of migration and the experience with structures and policies for regulating migration and employment of migrant workers. UN وفي إطار التحضير للمؤتمر، أجرى مكتب العمل الدولي الدراسة الاستقصائية لهجرة العمال الدولية وحصل من 93 دولة عضو على آخر المعلومات المتعلقة باتجاهات الهجرة الدولية وظروف العمال المهاجرين، ومركز القانون والعرف، وأثر الهجرة وتجربة الهياكل والسياسات في تنظيم هجرة العمال المهاجرين وعملياتهم.
    The Council will receive updates on the talks on Cyprus and Iraq, as well as maintain its regular focus on the Middle East and Afghanistan. UN وسوف يتلقى المجلس آخر المعلومات المتعلقة بالمحادثات المتصلة بقبرص والعراق، وسيواصل أيضا اهتمامه المعتاد بشأن الشرق الأوسط وأفغانستان.
    In addition, the present report contains an update of the status of implementation of the recommendations of the Board relating to prior periods that were considered by the Board as not having been fully implemented. UN كما يتضمن هذا التقرير آخر المعلومات المتعلقة بحالة تنفيذ توصيات المجلس ذات الصلة بالفترات السابقة والتي اعتبر المجلس أنها لم تنفذ بأكملها.
    The Special Rapporteur has contacted UNHCR for up-to-date information on the situation. UN وقد اتصل المقرر الخاص بمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين للحصول على آخر المعلومات المتعلقة بهذه الحالة.
    updated information will be posted on the Conference website (www.uncsd2012.org/rio20/) and announced in the daily Journal of the Conference. UN وتُنشَر آخر المعلومات المتعلقة به في الموقع الشبكي للمؤتمر (www.uncsd2012.org/rio20/) ويُعلَن عنها في يومية المؤتمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد