ويكيبيديا

    "آخر جلسة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • last meeting
        
    • last session
        
    • most recent meeting
        
    • meeting of
        
    • most recent session
        
    • the last
        
    • last one
        
    • my last
        
    So, as this is the last meeting under the presidency of the United Kingdom, allow me to make some concluding remarks. UN إذن، اسمحوا لي، بما أن هذه آخر جلسة برئاسة المملكة المتحدة، أن أبدي بعض الملاحظات الختامية.
    As this is the last meeting under the presidency of the United States, I will provide some concluding remarks at the end of this session. UN بما أن هذه آخر جلسة ترأسها الولايات المتحدة، سأقدم بعض الملاحظات الختامية في نهاية هذه الدورة.
    I wanted to report to the Assembly on the organizational and judicial developments, which have taken place with respect to the Tribunal since the last meeting of the General Assembly. UN وأريد أن أقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن التطورات التنظيمية والقضائية التي حدثت للمحكمة منذ آخر جلسة للجمعية العامة.
    Okay but, tell me one thing l-low can this be the last session'? Open Subtitles حسناً, لكن أخبرني شيئاً كيف يمكن أن تكون هذه آخر جلسة ؟
    Hence, paragraph 10 reflects what took place at the most recent meeting of the informal consultations. UN ولذلك، فإن الفقرة 10 تبين ما حدث في آخر جلسة من المشاورات غير الرسمية.
    This is the last plenary meeting of the second session of the Conference, and this is my last plenary in the Conference as well. UN هذه هي الجلسة العامة الأخيرة من الدورة الثانية للمؤتمر، وهذه هي أيضاً آخر جلسة عامة من جلسات المؤتمر التي أحضرها.
    In accordance with recent practice, the First Committee will be taking a decision at the last meeting of this year's session. UN ووفقا للممارسة المتبعة في الآونة الأخيرة، سوف تصدر اللجنة الأولى مقررا في آخر جلسة لها في دورة هذا العام.
    This is the last meeting we are holding before we suspend the work of this first phase of the 2005 session. UN وهذه هي آخر جلسة نعقدها قبل أن نعلِّق عمل هذه المرحلة الأولى لدورة عام 2005.
    It was the 847th meeting and, like today, was the last meeting for the first part of the 2000 session. UN وكانت الجلسة السابعة والأربعين بعد الثمانمائة، وكانت مثل اليوم، آخر جلسة للجزء الأول من دورة عام 2000.
    The documents distribution counter will be open each day of the session from 8.30 a.m. and will close half an hour after the end of the last meeting of the day. UN وسوف يكون المكتب مفتوحا في كل يوم من أيام الدورة اعتبارا من الساعة 30/8، ويُغلَق بعد نصف ساعة من انتهاء آخر جلسة يومية.
    During the last meeting of each cocoa year the Executive Committee shall, on the basis of a report by the Executive Director, review and update this list of priorities with particular emphasis on the following year. UN وتقوم اللجنة التنفيذية، خلال آخر جلسة لها في كل سنة كاكاوية وعلى أساس تقرير يعده المدير التنفيذي، باستعراض قائمة الأولويات هذه وتحديثها مع التأكيد بشكل خاص على السنة التالية.
    Since this is the last meeting of the fifty-fourth session to be held before the third millennium, I would like to convey the views of the African Group on the chairing of our work to date and on the budget. UN وبما أن هذه آخر جلسة تعقد في الدورة الرابعة والخمسين قبل بدء اﻷلفية الثالثة، أود أن أنقل وجهات نظر المجموعة اﻷفريقية بشأن ترؤس عملنا حتى اليوم وبشأن الميزانية.
    2. Replies made pursuant to this rule shall normally be made at the end of the last meeting of the day. UN ٢ - ويدلى عادة بالردود عملا بهذه المادة في نهاية آخر جلسة في اليوم.
    2. Replies made pursuant to this rule shall normally be made at the end of the last meeting of the day. UN ٢ - ويدلى عادة بالردود عملا بهذه المادة في نهاية آخر جلسة في اليوم.
    2. The statements made under this rule shall normally be made at the end of the last meeting of the day, or at the conclusion of the consideration of the relevant item if that is sooner. UN 2- ويدلى بالردود عملا بهذه المادة عادة في نهاية آخر جلسة في اليوم، أو في ختام النظر في البند ذي الصلة إذا كان ذلك أقرب.
    2. The statements made under this rule shall normally be made at the end of the last meeting of the day, or at the conclusion of the consideration of the relevant item if that is sooner. UN 2- ويدلى بالردود عملا بهذه المادة عادة في نهاية آخر جلسة في اليوم، أو في ختام النظر في البند ذي الصلة إذا كان ذلك أقرب.
    2. The statements made under this rule shall normally be made at the end of the last meeting of the day, or at the conclusion of the consideration of the relevant item if that is sooner. UN 2- ويدلى بالردود عملا بهذه المادة عادة في نهاية آخر جلسة في اليوم، أو في ختام النظر في البند ذي الصلة إذا كان ذلك أقرب.
    last session, I asked you all to note your stresses, big and small, conflicts, frustrations, fears, and rate them from one to five, five being the most stressful. Open Subtitles في آخر جلسة , طلبت منكم جميعكم لكتابة ضغوطاتكم كبيرة كانت ام صغيرة خلافات , غضب , مخاوف
    17. At the Board's most recent meeting, it was decided that interaction and collaboration between the Commission and the Gender Advisory Board should be improved. UN 17 - وخلال آخر جلسة عقدها المجلس، تقرر تحسين التفاعل والتعاون بين اللجنة والمجلس الاستشاري للشؤون الجنسانية.
    With the amendments introduced to the text after the most recent session, the necessary flexibility of international arbitral proceedings had been preserved. UN وقد تم الحفاظ على المرونة الضرورية ﻹجراءات التحكيم الدولي بإحداث تعديلات في النص بعد آخر جلسة.
    This meeting, the last under my presidency, will be a short one as I have no speakers inscribed for today. UN إن هذه الجلسة وهي آخر جلسة تحت رئاستي ستكون جلسة قصيرة حيث لا يوجد من يطلب الكلمة اليوم.
    Unfortunately, today's meeting, like the last one we held is again an unhappy occasion as we meet in an atmosphere of concern and dread. UN ومع اﻷسف فإن جلسة اليوم، مثل آخر جلسة عقدناها، هي من جديد فرصة غير سعيدة نجتمع فيها في جو من القلق والرهبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد