ويكيبيديا

    "آخر جولة من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the latest round of
        
    • most recent round of
        
    • last round of
        
    the latest round of informal talks between them gave reason to hope that progress could be made on final status issues. UN وقد أثارت آخر جولة من المحادثات غير الرسمية بينهما الأمل في إمكانية إحراز تقدم بشأن المسائل المتعلقة بالوضع النهائي.
    the latest round of negotiations was held in London in December 1994. UN وقد عقدت آخر جولة من المفاوضات بلندن في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    the latest round of consultations has risen to the level of a decision-oriented dialogue. UN لقد ارتفعت آخر جولة من المفاوضات إلى مستوى الحوار المتجه نحو اتخاذ القرارات.
    As we stated during the most recent round of the intergovernmental negotiations, we believe that the best catalyst for such a process would be a paper prepared by the Chair. UN وكما ذكرنا خلال آخر جولة من المفاوضات الحكومية الدولية، نعتقد أن أفضل محفز لهذه العملية يكون ورقة من إعداد الرئيس.
    The most recent round of discussions in Vienna this week was also characterized by a lack of tangible progress on key issues. UN واتسمت آخر جولة من المناقشات التي عقدت في فيينا هذا اﻷسبوع بعدم وجود تقدم ملموس بشأن المسائل اﻷساسية.
    As it would appear from the consultations held thus far that little has changed since the last round of negotiations to facilitate a positive outcome for a fifth round, careful preparation is needed. UN وبما أن المشاورات التي أجريت حتى الآن لم تحدث على ما يبدو تغييراً منذ آخر جولة من المفاوضات بما يكفي لتيسير خروج الجولة الخامسة بنتيجة إيجابية، فإن الإعداد المتأني ضروري.
    Unfortunately, the latest round of talks in Geneva did not yield any concrete results, apart from an agreement on access for humanitarian convoys. UN ومن المؤسف أن آخر جولة من المحادثات التي جرت في جنيف لم تسفر عن أيـــــة نتائج ملموسة، باستثناء الاتفاق على وصول القوافل الانسانية.
    The developments since the latest round of Geneva negotiations, marked by continuous fighting and civilian casualties, especially in Central Bosnia, are deeply disturbing. UN فالتطورات التي وقعت منذ آخر جولة من جولات المحادثات في جنيف، والتي اتسمت باستمرار القتال وبحدوث خسائر في أرواح المدنيين وخاصة في وسط البوسنة، تشكل مبعث قلق كبير.
    For example, the latest round of surveys includes a module on attitudes towards older persons and their value to society. UN فعلى سبيل المثال، اشتملت آخر جولة من الاستقصاءات على وحدة أسئلة الغرض منها قياس المواقف تجاه المسنين وقيمتهم في المجتمع.
    They note that at the latest round of discussions both parties thoroughly reviewed a number of proposals addressing the principal difference of substance, the name. UN وهم يلاحظون أن الطرفين قاما كلاهما في آخر جولة من جولات المناقشات بإجراء استعراض شامل لعدة مقترحات تتناول الخلاف الموضوعي اﻷساسي، وهو الخلاف على اﻹسم.
    The Red Cross movement has played a key role in this process and the latest round of family reunions was taking place at the time of the Special Rapporteur's visit to the Republic of Korea. UN وقد لعبت حركة الصليب الأحمر دوراً أساسياً في هذه العملية وجرت آخر جولة من جمع شمل الأسر في وقت زيارة المقرر الخاص لجمهورية كوريا.
    the latest round of fighting in May 2006 resulted in the death of over 320 people and displacement of 17,800. UN ولقد أفضت آخر جولة من جولات الحرب، في أيار/مايو 2006، إلى موت ما يزيد عن 320 شخصا، وأيضا إلى تشريد 800 17 من الأفراد.
    1. It will be recalled that the latest round of peace talks to resolve the conflict in Bosnia and Herzegovina started on 27 July 1993. UN ١ - تجدر اﻹشارة الى أن آخر جولة من محادثات السلم الرامية الى حل النزاع في البوسنة والهرسك قد بدأت في ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٣.
    In addition, data collected through the latest round of MICS allow for new and more comprehensive assessments of the situation of children and women, including on quantitative indicators of child protection. UN وبالإضافة إلى ذلك، تتيح البيانات التي جمعت خلال آخر جولة من مجموعة استقصاءات المؤشرات المتعددة الفرصة لتقييمات جديدة وأكثر شمولية لحالة الأطفال والنساء، بما في ذلك بيانات تتعلق بمؤشرات كميّة لحماية الأطفال.
    31. Since my previous report, the humanitarian situation in Sierra Leone has drastically deteriorated, following the latest round of fighting, which culminated in the rebel attack on Freetown on 6 January 1999. UN ٣١ - تدهورت الحالة اﻹنسانية إلى حد بعيد في سيراليون منذ تقريري السابق، وذلك في أعقاب آخر جولة من جولات القتال التي بلغت ذروتها في الهجوم الذي شنه المتمردون على فريتاون في ٦ كانون الثاني/يناير ٩٩٩١.
    On behalf of my President and Chairman of the Economic Community of West African States (ECOWAS), His Excellency Flt.-Lt. Jerry John Rawlings, it is my honour to inform you of the successful outcome of the latest round of negotiations among Liberian warring factions to end the civil war in their country. UN بالنيابة عن رئيس جمهوريتي ورئيس الجماعة الاقتصادية لدول غربي افريقيا، فخامة العقيد طيار جون رولينغز، أتشرف بإبلاغكم بالنتائج الموفقة التي تحققت في آخر جولة من المفاوضات بين الفصائل المتحاربة الليبرية ﻹنهاء الحرب اﻷهلية في بلدها.
    In the case of Western Sahara, Morocco's failure to engage in good faith in the latest round of informal talks in July 2011 had prevented significant progress. UN أما في حالة الصحراء الغربية، فإن عدم فشل مشاركة المغرب بحسن نية في المشاركة بصدق وإخلاص في آخر جولة من المحادثات غير الرسمية الأخيرة في تموز/يوليه 2011، قد حال دون إحراز تقدم كبير.
    The most recent round of negotiations, which finalized a draft text for the Conference of the Parties at its fifth session, was held in Geneva from 29 March to 4 April 2012. UN وعُقدت آخر جولة من المفاوضات في جنيف في 29 آذار/مارس - 4 4 نيسان/أبريل 2012، ووضع مشروع نص في صيغته النهائية، لتقديمه إلى مؤتمر الأطراف في تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    17. The most recent round of bilateral consultations was held at Freetown and Yenga on 5 and 6 October 2005. UN 17 - وعقدت آخر جولة من المشاورات بين البلدين في فريتاون وينغا في 5 و 6 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    As you know, the last round of negotiations between our two countries culminated in the signing of nine agreements. UN وكما تعلمون، فإن آخر جولة من المفاوضات بين بلدينا قد أسفرت عن توقيع تسعة اتفاقات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد