ويكيبيديا

    "آخر عام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • last year
        
    • latest year
        
    • final year
        
    • the last
        
    • most recent year
        
    However, in 2008, the last year for which data is available, Israel revoked the residency permits of 4,577 East Jerusalemites. UN بيد أن إسرائيل قد ألغت في عام 2008، وهو آخر عام تتوفر عنه البيانات، تصاريح إقامة 4577 من سكان القدس الشرقية.
    In the last year for which data are available, 2012, the maternal mortality ratio in Uruguay was 10.3 per 100,000 live births. UN وفي عام 2012، وهو آخر عام توفّرت فيه البيانات، بلغ معدل الوفيات النفاسية في الأوروغواي 10.3 لكل 000 100 مولود حي.
    I am getting deeper and deeper into the muck lately, and it's like my bloodlust last year, except instead of arrows and swords, I've replaced it with politics and slander, so I'm... Open Subtitles في الآونة الأخيرة ، وهذا آخر عام لي لسفك الدماء لكن بدلا من السهام والسيوف ، استبدلتها بالسياسة
    Figures for 1997 are estimated at the 1996 level, the latest year for which figures are reported. UN وأرقام عام ١٩٩٧ مقدرة استنادا إلى مستوى عام ١٩٩٦، وهو آخر عام أبلغ عن أرقامه.
    Figures for 1998 are estimates at the 1997 level, the latest year for which figures were reported. UN وأرقام عام 1998 مقدرة بما يطابق مستوى عام 1997، وهو آخر عام أبلغ عن أرقامه.
    In 2008, the latest year for which figures are available, life expectancy at birth for females was estimated to be approximately 77 years, and 71 years for males. UN وفي عام 2008، وهو آخر عام تتوفر عنه أرقام، قُدر متوسط العمر المتوقع عند الولادة بحوالي 77 سنة للإناث و 71 سنة للذكور.
    The year 2004 is the final year of the International Decade of the World's Indigenous People. UN إن عام 2004 هو آخر عام في العقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم.
    Yeah, I was awful to my mother the last year she was sick. Open Subtitles أجل، لقد كنت فظيعة مع أمي في آخر عام مرضت فيه
    But in the last year many have been emerging, making themselves known. Open Subtitles لكن آخر عام ظهر العديد منهم وأشهروا بأنفسهم
    But Russia's been acting pretty far outside the box for the last year, so maybe it was lucky timing. Open Subtitles في آخر عام لذا ربما كان قد حالفنا الحظ أية مؤامرات
    That was the prom theme the last year that Melissa took Ian. Open Subtitles كان ذلك موضوع الحفلة في آخر عام "رافقت فيه "مليسا" "إيان
    I've spent the last year of my life being tortured, dangled off of skyscrapers, bathed in sewage. Open Subtitles لقد قديت آخر عام من حياتى أعذب ، وأعلق من فوق ناطحات السحاب والإستحمام فى مياة المجارى
    You know, during the last year of my father's life, he forgot he even had kids. Open Subtitles أتعلمين , خلال آخر عام من حياة أبي نسي أنه أنجب أبناء
    She sends me a birthday card every year, my whole life, and this last year when I got the card Open Subtitles إنها ترسل إلي بطاقات معايدة في كل عام طوال حياتي و في آخر عام ، عندما أرسلت إلي بطاقة
    2. Outward FDI stock in the primary sector, selected major home countries, latest year 7 UN 2- حجم الاستثمار الأجنبي المباشر الخارجي في القطاع الأولي، بلدان موطن كبرى مختارة، آخر عام 10
    home countries, latest year UN الأولي، بلدان موطن كبرى مختارة، آخر عام
    b Figures for 1996 and 1997 are estimated at the 1995 level, the latest year for which figures were reported. UN (ب) أرقام عام 1996 وعام 1997 مقدرة بما يطابق مستوى عام 1995، وهو آخر عام أبلغ عن أرقامه.
    a Figures for 1996 and 1997 are estimated at the 1995 level, the latest year for which figures were reported. UN )أ( أرقام عامي ١٩٩٦ و ١٩٩٧ مقدرة استنادا إلى مستوى عام ١٩٩٥، وهو آخر عام أبلغ عن أرقامه.
    In 2000, the latest year for which statistics were available, of the 22,871 recorded cases of kidnappings, 13,302 charges were laid, with 3,177 individuals being convicted. UN ففي عام 2000، وهو آخر عام توجد احصاءات بالنسبة لـه. وجهت اتهامات في 302 13 حالة من بين مجموع الحالات المسجلة البالغ 871 22، وحُكِمَ على 177 3 شخصا متهما.
    Note: Data refer to the outward stock of the developing economies listed above to Africa as a region in 2008 or latest year available. UN ملاحظة: تشير البيانات إلى الرصيد الصادر من الاقتصادات النامية المذكورة أعلاه إلى أفريقيا كمنطقة في عام 2008 أو آخر عام توفرت عنه البيانات.
    MBTOC recommended no further reductions in view of the Party stating that 2016 will be the final year for use of MB for this sector. UN ولم توص اللجنة بأي تخفيضات إضافية بعد أوضح الطرف أن عام 2016 سيكون آخر عام يستخدم فيه بروميد الميثيل لهذا القطاع.
    It provides an overall assessment of fertility levels and trends in low-fertility countries for the period 1965-1989 or to the most recent year for which pertinent data are available. UN وهو يوفر تقييما شاملا لمستويات واتجاهات الخصوبة في البلدان ذات الخصوبة المنخفضة، عن الفترة من عام ٥٦٩١ إلى عام ٩٨٩١ أو إلى آخر عام توجد بشأنه بيانات متوفرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد