ويكيبيديا

    "آخر نسخة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • latest version
        
    • the latest copy
        
    • most recent version
        
    • the last copy
        
    • last copy of
        
    The latest version of the draft continues to suffer from obvious inadequacies, amongst which I would single out the following. UN ولا تزال آخر نسخة من مشروع القرار تعاني من نقائص واضحة، أذكر من بينها ما يلي.
    All servers and clients are now protected with the latest version of antivirus software UN تتوفر الحماية حاليا لجميع الخواديم والعملاء من آخر نسخة من البرامج المضادة لفيروسات الحاسوب
    As I told you, that's the latest version from America. Open Subtitles كما قلتُ لكِ، ذلك هو آخر نسخة من "أمريكا".
    the latest copy of the newspaper will be available to the 3rd session of the PFII. UN وسوف تتاح آخر نسخة من الصحيفة للدورة الثالثة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    4. Mr. KRETZMER said that the most recent version of the draft amendments to the rules of procedure was dated 4 November 1996. UN ٤- السيد كريتزمير أوضح أن آخر نسخة عن مشروع تعديل النظام الداخلي صدرت بتاريخ ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١.
    You can't bring it out of the book. You burnt the last copy. I saw you do it. Open Subtitles أنت لا تستطيع أن تجلبه خارجاً من الكتاب لقد أحرقت آخر نسخة , لقد رأيتك تفعل ذلك
    The latest version of the RPP set out the proposed way forward with long-term and short-term goals for the development of rehabilitation services in Hong Kong, in accordance with the following two strategic directions: UN وحددت آخر نسخة من الخطة الطريق المعتزم اتخاذه في المستقبل والأهداف طويلة الأجل وقصيرة الأجل لتنمية خدمات إعادة التأهيل في هونغ كونغ، وفقاً للاتجاهين الاستراتيجيين التاليين:
    In the event of any conflict between DFO 53 and the International Codes of Practice DFO 53 takes priority followed by the latest version of the publications in the order listed: UN وفي حالة وجود تعارض بين أمر قوة الدفاع رقم 53 ومدونات الممارسات الدولية فإن الأولوية تكون لأمر قوة الدفاع رقم 53 تليه آخر نسخة للمنشورات الواردة حسب ترتيبها في القائمة التالية:
    At its current meeting, the Meeting of the Parties had before it the latest version of the draft decision (UNEP/OzL.Pro.19/3, section B). UN وأثناء هذا الاجتماع، كان معروضاً على مؤتمر الأطراف آخر نسخة من مشروع هذا المقرر (UNEP/OzL.Pro.19/3 الفرع باء).
    The latest version contains statistics for 168 countries for some or all of the years 1950-2000.8 UN وتتضمن آخر نسخة من ذلك الجدول إحصاءات تخص 168 بلدا بالنسبة لبعض أو كل السنوات الممتدة من 1950 إلى 2000(8).
    The latest version of the assets-freeze list was issued as SC/8176 on 26 August 2004, and it is also available on the Committee's web site. UN وصدرت آخر نسخة من قائمة تجميد الأصول بوصفها الوثيقة SC/8176 في 26 آب/أغسطس 2004، ويمكن الاطلاع أيضا على موقع اللجنة على شبكة الإنترنت.
    The latest version of this documentation was incorporated into an annex to the report on the tenth session of the AWG-KP, for consideration by the CMP at its fifth session. UN وقد أُدرجت آخر نسخة من هذه الوثائق في مرفق بتقرير الدورة العاشرة لفريق الالتزامات الإضافية لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الخامسة.
    (d) If available, the latest version of the transition strategy should be attached to the report to the Committee. UN (د) ينبغي إرفاق آخر نسخة من إستراتيجية الانتقال، إن توفرت، بالتقرير المقدم إلى اللجنة.
    The latest version of the Estonian List of Strategic Goods, adopted on 30 April 2001, is fully compatible with the Wassenaar Arrangements' munitions list and with the European Union dual-use list. UN وتنسجم آخر نسخة من القائمة الإستونية بشأن السلع الاستراتيجية، المعتمدة في 30 نيسان/أبريل 2001، انسجاما تاما مع قائمة الذخائر الواردة في اتفاق فاسينار ومع قائمة الاستعمال المزدوج التي وضعها الاتحاد الأوروبي.
    Submit the latest version of the management plan to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol at each session for information; UN (ج) تقديم آخر نسخة من خطة الإدارة إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في كل دورة من الدورات، للعلم؛
    In addition, the latest version of the Model Law on Competition, with amendments received by 31 January 2005, will be made available in CD-ROM. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستتاح آخر نسخة من القانون النموذجي، بالتعديلات الواردة حتى 31 كانون الثاني/يناير 2005، في قرص مدمج بذاكرة مقروءة فقط (CD-ROM).
    The latest version of the Chairman's report (CCW/GGE/2010-II/1) reflects new developments and the maximum consensus reached during the negotiations over the past two years. UN وتبين آخر نسخة لتقرير رئيس الفريق (CCW/GGE/2010-11/1) التطورات الجديدة والحد الأقصى لتوافق الآراء الذي تم التوصل إليه خلال السنتين الماضيتين.
    For the part on population censuses and sample surveys, the revision should use the same definitions and concepts and make clear references to the latest version of Principles and Recommendations for Population and Housing Censuses, as well as to the Handbook on the Collection of Fertility and Mortality Data; UN وفي ما يخص الجزء المتعلق بتعدادات السكان وعمليات المسح بالعينة، فينبغي أن يُستخدم في التنقيح نفس التعاريف والمفاهيم وأن يُشار إشارة واضحة إلى آخر نسخة من المبادئ والتوصيات لتعدادات السكان والمساكن()، فضلا عن دليل جمع بيانات الخصوبة والوفاة()؛
    The requisitioners should also contact the LTA owner to obtain the latest copy of the contract and confirm the terms and conditions. UN وينبغي للجهات الطالبة أيضاً أن تتصل بالجهة صاحبة الاتفاق لتحصل منها على آخر نسخة من العقد وتؤكد الأحكام والشروط.
    The most recent version of the plan is available from the CERF website (http://cerf.un.org). UN ويمكن الاطلاع على آخر نسخة من الخطة على الموقع الشبكي للصندوق (http://cerf.un.org).
    This is the last copy of your stupid tape. All right? Open Subtitles هذه هي آخر نسخة من شريطك الغبي، حسناً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد