Ahmed Hassan El-Borai was absent for the last day of the session. | UN | وكان السيد أحمد حسن البرعي غائباً في آخر يوم من الدورة. |
The seller was obliged to deliver on the last day of that period, at the latest, and the buyer was obliged to take delivery on that day, at the latest. | UN | والبائع ملزم بالتسليم في موعد لا يتجاوز آخر يوم من تلك الفترة، والمشتري ملزم بالاستلام في موعد لا يتجاوز ذلك اليوم. |
The report on the human rights mission sent by the Secretary-General to the Democratic Republic of the Congo was released on the last day of the month. | UN | وصدر في آخر يوم من الشهر تقرير بشأن بعثة حقوق اﻹنسان التي أوفدها اﻷمين العام إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
The concluding observations are made public, usually on the last day of the Committee session at noon. | UN | ويجري الإعلان عن الملاحظات الختامية وذلك عادة ظهر آخر يوم من دورة اللجنة. |
It is expected that the Commission will adopt the report on its forty-third session by the afternoon of the last day of the session. | UN | من المتوقع أن تعتمد اللجنة التقرير عن أعمال دورتها الثالثة واﻷربعين بحلول ظهر آخر يوم من أيام انعقاد الدورة. |
He was able to engage in a closed meeting with 10 of these 92 remaining monks on the last day of his visit. | UN | واستطاع أن يتقابل في جلسة مغلقة مع عشرة من هؤلاء الرهبان المتبقين وعددهم 92 راهباً في آخر يوم من زيارته. |
The United Nations exchange rate for each month is set on the last day of the month before and remains in effect for the entire month. | UN | أما سعر الصرف لدى الأمم المتحدة بالنسبة لكل شهر فيحدد في آخر يوم من الشهر السابق، ويظل معمولا به طوال الشهر. |
It is expected that the Commission will adopt the report on its reconvened forty-sixth session by the afternoon of the last day of the session. | UN | يتوقع أن تعتمد اللجنة تقريرها عن دورتها السادسة والأربعين المستأنفة بعد ظهر آخر يوم من أيام الدورة. |
A final report was adopted on the last day of the event. | UN | واعتمد تقرير نهائي في آخر يوم من هذا اللقاء. |
15. The last revision of that text was issued on the last day of the spring session. | UN | وصدر آخر تنقيح لهذا النص في آخر يوم من دورة الربيع. |
He was the main architect of the peace process, which he again praised and promoted on the last day of his life, minutes before he was killed. | UN | لقد كان المهندس الرئيسي لعملية السلام، التي امتدحها وروج لها حتى آخر يوم من حياته، قبل دقائق من مصرعه. |
Every year since we've arrived, on the last day of your October, tiny devils have gathered at our main gate en masse, ready to invade. | Open Subtitles | كل سنة منذ أن وصلنا في آخر يوم من أكتوبر تتجمع الشياطين الصغيرة أمام بوابتنا الرئيسية |
And we need to purify ourselves for the last day of b'ak'tun, the 144,000-day cycle of the Mayan Calendar. | Open Subtitles | ويجب أن نطهر أنفسنا في آخر يوم من العالم، اليوم 144 ألف دورة تقويم مايان. |
"It was the last day of summer camp during a lame afternoon dance, but magic was in the air. | Open Subtitles | كان آخر يوم من المخيم الصيفي أثناء رقص بعد الظهر السخيف لكن السحر كان في الأجواء |
I used to go the last day of every month, but he doesn't want me to go to that... you know, where the... where the... where the men go to. | Open Subtitles | إعتدت أن أذهب لزيارته في كل آخر يوم من الشهر لكنه لا يريد مني القيام بذلك أنت تعلمين ما |
Why would he come to your house on the last day of school? | Open Subtitles | لمَ سيأتي إلى منزلكِ في آخر يوم من الدراسة؟ |
Your girl must ask for you freely on the last day of the year. | Open Subtitles | فتاتك يجب ان تطالب بحريتك في آخر يوم من العام |
It's the last day of spring break, and all over the small mountain town of South Park, students are trying to have as much fun as possible. | Open Subtitles | إنه آخر يوم من عطلة الربيع وفي كل أنحاء بلدة ساوث بارك الصغيرة الطلاب يحاولون الحصول على أكبر قدر من المرح |
This wasn't the inciting incident of some sappy teen special about how I got knocked up on the last day of summer camp. | Open Subtitles | هذه لم تكن حادثة تحريض عن مراهقة حمقاء خاصة عن كيف أصبحت حامل في آخر يوم من المخيم الصيفي |
Since this is the final day of the 2004 session, I wish to make a concluding statement. | UN | بما أن هذا هو آخر يوم من دورة عام 2004، أود أن أُدلي ببيان ختامي. |
2.4 For the purposes of the present article, a Fund participant's last day of participation in the Fund must, except as provided in article 4 below, be no later than the day preceding the first day of participation in the Plan. | UN | 2-4 لأغراض هذه المادة، فإن آخر يوم من مشاركة المشترك في الصندوق، يجب ألا يتجاوز اليوم السابق لأول أيام اشتراكه في الخطة، باستثناء ما هو منصوص عليه في المادة 4 أدناه. |