ويكيبيديا

    "آرائها بموجب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • its Views under
        
    213. In July 1990, the Committee established a procedure for the monitoring of followup to its Views under article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol, and created the mandate of the Special Rapporteur for followup to Views to this effect. UN 213- في شهر تموز/يوليه 199٠، وضعت اللجنة إجراء لرصد متابعة آرائها بموجب الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، وأنشـأت لهذا الغرض ولاية المقرر الخاص لمتابعة الآراء.
    213. In July 1990, the Committee established a procedure for the monitoring of followup to its Views under article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol, and created the mandate of the Special Rapporteur for followup to Views to this effect. UN 213 - في شهر تموز/يوليه 199٠، وضعت اللجنة إجراء لرصد متابعة آرائها بموجب الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، وأنشـأت لهذا الغرض ولاية المقرر الخاص لمتابعة الآراء.
    2. The Committee shall include in its annual report the text of its final decisions, including its Views under article 22, paragraph 7, of the Convention, as well as the text of any decision declaring a complaint inadmissible under article 22 of the Convention. UN 2- تدرج اللجنة في تقريرها السنوي نص مقرراتها النهائية، بما في ذلك آرائها بموجب الفقرة 7 من المادة 22 من الاتفاقية، وأيضاً نص أي مقرر يعلن عدم مقبولية شكوى ما بموجب المادة 22 من الاتفاقية.
    2. The Committee shall include in its annual report the text of its final decisions, including its Views under article 22, paragraph 7, of the Convention, as well as the text of any decision declaring a complaint inadmissible under article 22 of the Convention. UN 2- تدرج اللجنة في تقريرها السنوي نص مقرراتها النهائية، بما في ذلك نص آرائها بموجب الفقرة 7 من المادة 22 من الاتفاقية، وأيضاً نص أي مقرر يعلن عدم مقبولية شكوى ما بموجب المادة 22 من الاتفاقية.
    203. After the Committee has made a finding of a violation of a provision of the Covenant in its Views under article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol, it proceeds to ask the State party to take appropriate steps to remedy the violation. UN 203- بعد أن خلصت اللجنة، في آرائها بموجب الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، إلى أنه قد حدث انتهاك لحكم من أحكام العهد، تطلب من الدولة الطرف أن تتخذ الخطوات المناسبة لتدارك هذا الانتهاك.
    227. In July 1990, the Committee established a procedure for the monitoring of followup to its Views under article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol, and created the mandate of the Special Rapporteur for followup to Views to this effect. UN 227- في شهر تموز/يوليه 1990، وضعت اللجنة إجراء لرصد متابعة آرائها بموجب الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، وأنشـأت لهذا الغرض ولاية المقرر الخاص لمتابعة الآراء.
    In July 1990, the Committee established a procedure for the monitoring of follow-up to its Views under article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol, and created the mandate of the Special Rapporteur for the follow-up on Views to this effect. UN 224- في شهر تموز/يوليه 1990، وضعت اللجنة إجراء لرصد متابعة آرائها بموجب الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، وأنشـأت لهذا الغرض ولاية المقرر الخاص لمتابعة الآراء.
    After the Committee has made a finding of a violation of a provision of the Covenant in its Views under article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol, it proceeds to ask the State party to take appropriate steps to remedy the violation, such as commutation of sentence, release, or providing adequate compensation for the violation suffered. UN 205- بعد أن تخلص اللجنة، في آرائها بموجب الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، إلى أنه قد حدث انتهاك لحكم من أحكام العهد، تطلب من الدولة الطرف أن تتخذ الخطوات المناسبة لتدارك هذا الانتهاك، مثل تعديل الحكم الصادر في حق صاحب البلاغ أو إخلاء سبيله أو منحه تعويضا كافيا عن الانتهاك الذي تعرض له.
    205. After the Committee has made a finding of a violation of a provision of the Covenant in its Views under article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol, it proceeds to ask the State party to take appropriate steps to remedy the violation, such as commutation of sentence, release, or providing adequate compensation for the violation suffered. UN 205- بعد أن تخلص اللجنة، في آرائها بموجب الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، إلى أنه قد حدث انتهاك لحكم من أحكام العهد، تطلب من الدولة الطرف أن تتخذ الخطوات المناسبة لتدارك هذا الانتهاك، مثل تخفيف العقوبة أو الإفراج عن صاحب البلاغ أو تقديم تعويض كافٍ له عن الانتهاك الذي تعرض له.
    210. After the Committee has made a finding of a violation of a provision of the Covenant in its Views under article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol, it proceeds to ask the State party to take appropriate steps to remedy the violation, such as commutation of sentence, release, or providing adequate compensation for the violation suffered. UN 210- بعد أن تخلص اللجنة، في آرائها بموجب الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، إلى أنه قد حدث انتهاك لحكم من أحكام العهد، تطلب من الدولة الطرف أن تتخذ الخطوات المناسبة لتدارك هذا الانتهاك، مثل تخفيف العقوبة أو الإفراج عن صاحب البلاغ أو تقديم تعويض وافٍ له عن الانتهاك الذي تعرض له.
    167. After the Committee has made a finding of a violation of a provision of the Covenant in its Views under article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol, it proceeds to ask the State party to take appropriate steps to remedy the violation, such as commutation of sentence, release or providing adequate compensation for the violation suffered. UN 167- بعد أن تخلص اللجنة، في آرائها بموجب الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، إلى أنه قد حدث انتهاك لحكم من أحكام العهد، تطلب من الدولة الطرف أن تتخذ الخطوات المناسبة لتدارك هذا الانتهاك، مثل تخفيف العقوبة أو الإفراج عن صاحب البلاغ أو تقديم تعويض وافٍ له عن الانتهاك الذي تعرض له.
    After the Committee has made a finding of a violation of a provision of the Covenant in its Views under article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol, it proceeds to ask the State party to take appropriate steps to remedy the violation, such as commutation of sentence, release, or providing adequate compensation for the violation suffered. UN 198- بعد أن خلصت اللجنة، في آرائها بموجب الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، إلى أنه قد حدث انتهاك لحكم من أحكام العهد، تطلب من الدولة الطرف أن تتخذ الخطوات المناسبة لتدارك هذا الانتهاك، مثل تخفيف العقوبة أو الإفراج عن صاحب البلاغ أو تقديم تعويض كافٍ لـه عن الانتهاك الذي تعرض لـه.
    545. During its thirty-ninth session (July 1990), following a thorough debate on the Committee's competence to engage in follow-up activities, the Committee established a procedure for monitoring the follow-up to its Views under article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol. UN ٥٤٥ - وبعد مناقشات مستفيضة عن اختصاصها بالاشتراك في أنشطة للمتابعة أنشأت اللجنة، في دورتها التاسعة والثلاثين )تموز/يوليه ٠٩٩١(، إجراء يمكنها من رصد متابعة آرائها بموجب الفقرة ٤ من المادة ٥ من البروتوكول الاختياري.
    545. During its thirty-ninth session (July 1990), following a thorough debate on the Committee's competence to engage in follow-up activities, the Committee established a procedure for monitoring the follow-up to its Views under article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol. UN ٥٤٥ - وبعد مناقشات مستفيضة عن اختصاصها بالاشتراك في أنشطة للمتابعة أنشأت اللجنة، في دورتها التاسعة والثلاثين )تموز/يوليه ٠٩٩١(، إجراء يمكنها من رصد متابعة آرائها بموجب الفقرة ٤ من المادة ٥ من البروتوكول الاختياري.
    425. During its thirty-ninth session (July 1990), following a thorough debate on the Committee's competence to engage in follow-up activities, the Committee established a procedure whereby it can monitor the follow-up to its Views under article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol. UN ٤٢٥ - وفي الدورة التاسعة والثلاثين للجنة )تموز/يوليه ١٩٩٠(، وبعد مناقشات مستفيضة عن اختصاصها بالنسبة للقيام بأنشطة للمتابعة وضعت اللجنة إجراء يمكنها من رصد متابعة آرائها بموجب الفقرة ٤ من المادة ٥ من البروتوكول الاختياري.
    425. During its thirty-ninth (July 1990) session, following a thorough debate on the Committee's competence to engage in follow-up activities, the Committee established a procedure whereby it can monitor the follow-up to its Views under article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol. UN ٤٢٥ - واعتمدت اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين )تموز/يوليه ١٩٩٠(، إثر مناقشة مستفيضة تناولت اختصاصها في الاضطلاع بأنشطة المتابعة، إجراء يمكنها مــن رصـــد متابعة آرائها بموجب الفقرة ٤ من المادة ٥ من البروتوكول الاختياري.
    (6) The Committee recalls its previous concluding observations (CCPR/CO/79/PHL, para. 6) and reiterates its concern at the absence of a specific procedure or mechanism to examine and give effect to its Views under the Optional Protocol to the Covenant, and at the fact that recommendations in the Views have not been implemented (art. 2). UN (6) وتذكّر اللجنة بملاحظتها الختامية السابقة (CCPR/CO/79/PHL، الفقرة 6) وتشدد مجدداً على قلقها إزاء غياب أية إجراءات أو آليات خاصة بدراسة وإنفاذ آرائها بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد، وإزاء عدم تنفيذ التوصيات الواردة في الآراء (المادة 2).
    6. The Committee recalls its previous concluding observations (CCPR/CO/79/PHL, para. 6) and reiterates its concern at the absence of a specific procedure or mechanism to examine and give effect to its Views under the Optional Protocol to the Covenant, and at the fact that recommendations in the Views have not been implemented (art. 2). UN 6- وتذكّر اللجنة بملاحظتها الختامية السابقة (CCPR/CO/79/PHL، الفقرة 6) وتشدد مجدداً على قلقها إزاء غياب أية إجراءات أو آليات خاصة بدراسة وإنفاذ آرائها بموجب البروتوكول الاختياري للعهد، وإزاء عدم تنفيذ التوصيات الواردة في الآراء (المادة 2).
    During its thirty-ninth session, in July 1990, the Committee established a procedure whereby it could monitor the follow-up to its Views under article 5, paragraph 4, and it created the mandate of the Special Rapporteur for the follow-up on Views. UN 219- وفي الدورة التاسعة والثلاثين المعقودة في تموز/يوليه 1990، وضعت اللجنة إجراء يمكِّنها من رصد متابعة آرائها بموجب الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختيـاري، وأنشأت ولايـة المقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء(1).
    457. During its thirty-ninth session (July 1990), the Committee established a procedure whereby it could monitor the follow-up to its Views under article 5, paragraph 4, and it created the mandate of a Special Rapporteur for the follow-up on Views. UN 457- وفي الدورة التاسعة والثلاثين المعقودة في تموز/يوليه 1990، وضعت اللجنة إجراء يُمكنها من رصد متابعة آرائها بموجب الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، وأنشأت ولاية لمقرر خاص لمتابعة الآراء(16).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد