It also noted the social, economic and ecological consequences of the Aral Sea crisis, which affects the population of Central Asia. | UN | كما نوهت إلى النتائج الاجتماعية والاقتصادية والإيكولوجية المترتبة على أزمة بحر آرال التي تؤثر على السكان في وسط آسيا. |
The Aral Sea catastrophe stands as convincing evidence of the interplay between the environment and strategic security. | UN | وكارثة بحر آرال هي دليل مقنع عن ضرورة التفاعل فيما بين عنصري البيئة والسلامة الاستراتيجية. |
I refer to ecological disaster areas of the Aral Sea and the former Semipalatinsk nuclear testing ground. | UN | وأشير إلى مناطق الكارثة اﻹيكولوجية في بحر آرال وفي منطقة التجارب النووية السابقة في سميبالاتنسك. |
It has had a direct impact on more than 35 million people who live in the Aral Sea basin. | UN | ولا تزال تؤثر تأثيرا مباشرا على أكثر من ٣٥ مليونا من البشر يعيشون في حوض بحر آرال. |
The Aral Sea does not receive either the water allocated to it or the water unused by Tajikistan. | UN | إذ لا يصل إلى بحر آرال الكم المحدد له من المياه ولا المياه التي لا تستخدمها طاجيكستان. |
This is more than one and a half times the volume of water in the Aral Sea. | UN | ويتجاوز هذا الرقم الحجم الحالي لبحر آرال بأكثر من مرة ونصف المرة. |
Uzbekistan has almost 50 per cent of the entire population of the Central Asian region and has endured the brunt of the Aral disaster. | UN | وأوزبكستان يقطنها ما يقرب من 50 في المائة من مجموع سكان منطقة آسيا الوسطى وبالتالي فإنها تحملت الوطأة الشديدة لكارثة بحر آرال. |
As is well known, in the second half of the twentieth century the Central Asian region was confronted with a massive ecological crisis: the drying up of the Aral Sea. | UN | وكما هو معروف جيدا، واجهت منطقة آسيا الوسطى في النصف الثاني من القرن العشرين أزمة بيئية كبيرة تمثلت في جفاف بحر آرال. |
Wilful disregard for rational, careful and responsible use of natural resources has led to the death, for all practical purposes, of the Aral Sea. | UN | وقد أدى التجاهل المتعمد للاستخدام الرشيد والحذر والمسؤول للموارد الطبيعية، عمليا، إلى نضوب بحر آرال. |
The enormous number of reservoirs that have been built and continue to be built across vast areas downstream of the Aral Sea have also contributed considerably to its drying up. | UN | وقد ساهم في جفاف بحر آرال أيضا العدد الهائل من الخزانات التي بنيت ولا تزال تبنى في مساحات شاسعة من مصباته. |
The total water content of those reservoirs and bodies of water represents 1.5 times the water content of the Aral Sea. | UN | ومجموع حجم المياه التي تحتويها تلك الخزانات ومجمعات المياه يعادل مرة ونصف حجم المياه التي يحتويها بحر آرال. |
We support the activities of the Special Programme for the Economies of Central Asia and the International Fund for saving the Aral Sea in research and funding. | UN | ونؤيد أنشطة البرنامج الخاص لاقتصادات أسيا الوسطى والصندوق الدولي لخدمة بحر آرال في البحوث التي تجرى هنا وتمويلها. |
Over 40 years, the area of the Aral Sea has been reduced seven-fold and its volume of water by 13-fold. | UN | وطيلة أكثر من 40 عاما ما فتئت مساحة بحر آرال تتقلص بـ 7 أضعاف وكمية مائه تتقلص بـ 13 ضعفا. |
Water reaches the Aral Sea from the Amu Darya and Syr Darya rivers. | UN | مياه بحر آرال تأتي من نهري آمودريا وسيردريا. |
The sad plight of the Aral Sea was a good example of the failure to abide by those principles. | UN | والحالة المؤسفة لبحر آرال مثال جيد على الإخفاق في التقيد بتلك المبادئ. |
From this lofty rostrum, we should like once again to remind everyone of the problems caused by the degradation of the Aral Sea. | UN | ومن على هذا المنبر الجليل، نود مرة أخرى تذكير الجميع بالمشاكل الناجمة عن تآكل بحر آرال. |
Both in the United Nations and in other international forums, I have repeatedly spoken of the problems of the Aral Sea basin. | UN | لقد تكلمت مرارا وتكرارا في الأمم المتحدة وفي منتديات دولية أخرى على حد سواء، عن مشاكل حوض بحر آرال. |
The Aral Sea disaster has become genuinely global in nature. | UN | لقد اكتست كارثة بحر آرال طبيعة عالمية حقة. |
Deposits of salt from the exposed bed of the Aral Sea have been found in the Arctic Ocean and in Western Europe. | UN | فقد وجدت في المحيط المتجمد الشمالي وفي أوروبا الغربية تراكمات من الملح من القاع المكشوف لبحر آرال. |
The Aral crisis is one of the most serious of the world's ecological and humanitarian disasters. | UN | وأزمة آرال واحدة من أخطر كوارث العالم اﻹيكولوجية واﻹنسانية. |