ويكيبيديا

    "آرال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Aral
        
    It also noted the social, economic and ecological consequences of the Aral Sea crisis, which affects the population of Central Asia. UN كما نوهت إلى النتائج الاجتماعية والاقتصادية والإيكولوجية المترتبة على أزمة بحر آرال التي تؤثر على السكان في وسط آسيا.
    The Aral Sea catastrophe stands as convincing evidence of the interplay between the environment and strategic security. UN وكارثة بحر آرال هي دليل مقنع عن ضرورة التفاعل فيما بين عنصري البيئة والسلامة الاستراتيجية.
    I refer to ecological disaster areas of the Aral Sea and the former Semipalatinsk nuclear testing ground. UN وأشير إلى مناطق الكارثة اﻹيكولوجية في بحر آرال وفي منطقة التجارب النووية السابقة في سميبالاتنسك.
    It has had a direct impact on more than 35 million people who live in the Aral Sea basin. UN ولا تزال تؤثر تأثيرا مباشرا على أكثر من ٣٥ مليونا من البشر يعيشون في حوض بحر آرال.
    The Aral Sea does not receive either the water allocated to it or the water unused by Tajikistan. UN إذ لا يصل إلى بحر آرال الكم المحدد له من المياه ولا المياه التي لا تستخدمها طاجيكستان.
    This is more than one and a half times the volume of water in the Aral Sea. UN ويتجاوز هذا الرقم الحجم الحالي لبحر آرال بأكثر من مرة ونصف المرة.
    Uzbekistan has almost 50 per cent of the entire population of the Central Asian region and has endured the brunt of the Aral disaster. UN وأوزبكستان يقطنها ما يقرب من 50 في المائة من مجموع سكان منطقة آسيا الوسطى وبالتالي فإنها تحملت الوطأة الشديدة لكارثة بحر آرال.
    As is well known, in the second half of the twentieth century the Central Asian region was confronted with a massive ecological crisis: the drying up of the Aral Sea. UN وكما هو معروف جيدا، واجهت منطقة آسيا الوسطى في النصف الثاني من القرن العشرين أزمة بيئية كبيرة تمثلت في جفاف بحر آرال.
    Wilful disregard for rational, careful and responsible use of natural resources has led to the death, for all practical purposes, of the Aral Sea. UN وقد أدى التجاهل المتعمد للاستخدام الرشيد والحذر والمسؤول للموارد الطبيعية، عمليا، إلى نضوب بحر آرال.
    The enormous number of reservoirs that have been built and continue to be built across vast areas downstream of the Aral Sea have also contributed considerably to its drying up. UN وقد ساهم في جفاف بحر آرال أيضا العدد الهائل من الخزانات التي بنيت ولا تزال تبنى في مساحات شاسعة من مصباته.
    The total water content of those reservoirs and bodies of water represents 1.5 times the water content of the Aral Sea. UN ومجموع حجم المياه التي تحتويها تلك الخزانات ومجمعات المياه يعادل مرة ونصف حجم المياه التي يحتويها بحر آرال.
    We support the activities of the Special Programme for the Economies of Central Asia and the International Fund for saving the Aral Sea in research and funding. UN ونؤيد أنشطة البرنامج الخاص لاقتصادات أسيا الوسطى والصندوق الدولي لخدمة بحر آرال في البحوث التي تجرى هنا وتمويلها.
    Over 40 years, the area of the Aral Sea has been reduced seven-fold and its volume of water by 13-fold. UN وطيلة أكثر من 40 عاما ما فتئت مساحة بحر آرال تتقلص بـ 7 أضعاف وكمية مائه تتقلص بـ 13 ضعفا.
    Water reaches the Aral Sea from the Amu Darya and Syr Darya rivers. UN مياه بحر آرال تأتي من نهري آمودريا وسيردريا.
    The sad plight of the Aral Sea was a good example of the failure to abide by those principles. UN والحالة المؤسفة لبحر آرال مثال جيد على الإخفاق في التقيد بتلك المبادئ.
    From this lofty rostrum, we should like once again to remind everyone of the problems caused by the degradation of the Aral Sea. UN ومن على هذا المنبر الجليل، نود مرة أخرى تذكير الجميع بالمشاكل الناجمة عن تآكل بحر آرال.
    Both in the United Nations and in other international forums, I have repeatedly spoken of the problems of the Aral Sea basin. UN لقد تكلمت مرارا وتكرارا في الأمم المتحدة وفي منتديات دولية أخرى على حد سواء، عن مشاكل حوض بحر آرال.
    The Aral Sea disaster has become genuinely global in nature. UN لقد اكتست كارثة بحر آرال طبيعة عالمية حقة.
    Deposits of salt from the exposed bed of the Aral Sea have been found in the Arctic Ocean and in Western Europe. UN فقد وجدت في المحيط المتجمد الشمالي وفي أوروبا الغربية تراكمات من الملح من القاع المكشوف لبحر آرال.
    The Aral crisis is one of the most serious of the world's ecological and humanitarian disasters. UN وأزمة آرال واحدة من أخطر كوارث العالم اﻹيكولوجية واﻹنسانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد