Although some errors were made, the East Asia and South-East Asia development model has already provided quite a few valuable experiences and useful lessons. | UN | ومع أن أخطاء ارتكبت فإن نموذج شرق آسيا وجنوب شرقي آسيا وفر بالفعل عدة تجارب قيمة ودروسا مفيدة. |
South, East and South-East Asia, as well as Latin America, are expected to experience strong growth in the foreseeable future. | UN | ومن المتوقع أن تشهد مناطق جنوب وشرق آسيا وجنوب شرقي آسيا بالاضافة الى أمريكا اللاتينية، نموا كبيرا في المستقبل المنظور. |
For example, Australia has been active in assisting more than 30 countries in the South Pacific, southern Africa, South and South-East Asia and the Caribbean with sports development programmes. | UN | وعلى سبيل المثال، كانت استراليا نشطة في مساعدة أكثر من ٣٠ بلدا في جنوب المحيــط الهادئ، والجنوب اﻷفريقي، وجنوب آسيا وجنوب شرقي آسيا ومنطقة البحر الكاريبي ببرامج للنهـــوض بالرياضة. |
In addition, AIDS has already eroded hard-won gains in sub-Saharan Africa, and is also threatening Southern and South-eastern Asia. | UN | وفضلا عن ذلك، فقد تسبب وباء الإيدز في إضعاف المكاسب التي تحققت بمشقة في أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى، كما أنه يهدد منطقتي جنوب آسيا وجنوب شرقي آسيا. |
Initiatives undertaken included a study on Fiji's export potential to Asia and assistance to the Fiji Trade and Investment Board in establishing a research unit, and a two-year project on enhancing cooperation in trade and investment between Pacific island countries and economies of East and South-East Asia in the 1990s. | UN | وكان من بين المبادرات المتخذة إعداد دراسة عن إمكانات فيجي التصديرية إلى آسيا، وتقديم المساعدة إلى مجلس التجارة والاستثمار في فيجي في إنشاء وحدة بحوث، ومشروع مدته سنتان لتعزيز التعاون في مجال التجارة والاستثمار بين البلدان الجزرية في المحيط الهادئ واقتصادات شرقي آسيا وجنوب شرقي آسيا في التسعينات. |
Table 6. South, East and South-East Asia: net resource flows, by type, 1986-1993 a/ | UN | الجدول ٦ - جنوب وشرق آسيا وجنوب شرقي آسيا: صافي تدفقات الموارد، حسب النوع، ١٩٨٦ - ١٩٩٣)أ( |
The Trade and Development Report 1995 noted that both the United States and Western Europe had received a strong impetus from exports, especially to developing countries in East and South-East Asia and Latin America. | UN | ويلاحظ في تقرير " التجارة والتنمية لعام ١٩٩٥ " أن الصادرات، ولا سيما المتجهة إلى البلدان النامية في شرق آسيا وجنوب شرقي آسيا وأمريكا اللاتينية، أعطت دفعة قوية للولايات المتحدة وغرب أوروبا. |
East and South-East Asia | UN | شرق آسيا وجنوب شرقي آسيا |
East and South-East Asia | UN | آسيا وجنوب شرقي آسيا |
The Reproductive Health Initiative for Young People in Asia (RHIYA) programme continues the successful collaboration between UNFPA, the European Union, and European and local NGOs towards improving adolescent sexual and reproductive health of the most vulnerable populations in South and South-East Asia. | UN | وبرنامج مبادرة الصحة الإنجابية للشباب في آسيا لا يزال يحقق تعاونا ناجحا بين صندوق الأمم المتحدة للسكان والاتحاد الأوروبي والمنظمات غير الحكومية الأوروبية والمحلية في اتجاه تحسين الصحة الجنسية والإنجابية للمراهقين لأكثر السكان ضعفا في منطقتي جنوب آسيا وجنوب شرقي آسيا. |
South Asia and South-East Asia | UN | جنوبي آسيا وجنوب شرقي آسيا |
Only in East and South-East Asia had there been a persistent pattern of higher rates of investment in the 1980s (Felix, 1995). | UN | وكانت منطقة شرق آسيا وجنوب شرقي آسيا هي الوحيدة التي شهدت نمطا ثابتا من ارتفاع معدلات الاستثمار في الثمانينات )فيلكس، ١٩٩٥(. |
Gross fixed capital formation accounted for more than 29 per cent of gross domestic product in South, East and South-East Asia (table 2). | UN | وقد كانت نسبة إجمالي المبلغ الثابت المخصص لتكوين رؤوس اﻷموال أكثر من ٢٩ في المائة من الناتج المحلي الاجمالي في جنوب وشرق آسيا وجنوب شرقي آسيا )الجدول ٢(. |
In sub-Saharan Africa and South and South-East Asia, regions that are home to more than 34 million of those affected by HIV/AIDS -- 86 per cent of the world total -- only some 60,000 people are receiving anti-retroviral therapy. | UN | وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، ومنطقتي جنوب آسيا وجنوب شرقي آسيا التي يقطنها 34 مليونا من المصابين بالفيروس - 86 في المائة من الإجمالي العالمي - يتلقى حوالي 000 60 فرد فقط العلاج بمضادات فيروسات النسخ العكسي. |
38. Several of the charities and non-governmental organizations implicated in channelling funds, knowingly or unwittingly, to al-Qa'idah or associated groups or entities are based in the Middle East, Africa, South Asia and South-East Asia. | UN | 38 - والعديد من الجمعيات الخيرية والمنظمات غير الحكومية الضالعة عن علم أو غير علم في ضخ الأموال إلى تنظيم القاعدة أو الجمعيات أو الكيانات المرتبطة به تتخذ من الشرق الأوسط وأفريقيا وجنوب آسيا وجنوب شرقي آسيا مقرا لها. |
2. East and South-East Asia | UN | 2- شرق آسيا وجنوب شرقي آسيا |
South and South-eastern Asia | UN | جنوب آسيا وجنوب شرقي آسيا |
For instance, the North American household continued to shrink in size from 3.1 persons in 1970 to 2.7 in 1980, and further to 2.6 persons in 1990. Reduction in household size is also a trend that characterizes most countries in Eastern and South-eastern Asia and in Latin America. | UN | وعلى سبيل المثال، فقد استمر حجم اﻷسرة المعيشية في أمريكا الشمالية في الانخفاض من ٣,١ أشخاص في عام ١٩٧٠ الى ٢,٧ شخص في عام ١٩٨٠، وإلى ٢,٦ شخص في عام ١٩٩٠، وتتسم أيضا معظم البلدان في شرقي آسيا وجنوب شرقي آسيا وفي أمريكا اللاتينية بهذا الاتجاه نحو الانخفاض في حجم اﻷسرة المعيشية. |
For instance, the North American household continued to shrink in size from 3.1 persons in 1970 to 2.7 in 1980, and further to 2.6 persons in 1990. Reduction in household size is also a trend that characterizes most countries in Eastern and South-eastern Asia and in Latin America. | UN | وعلى سبيل المثال، فقد استمر حجم اﻷسرة المعيشية في أمريكا الشمالية في الانخفاض من ٣,١ أشخاص في عام ١٩٧٠ الى ٢,٧ شخص في عام ١٩٨٠، وإلى ٢,٦ شخص في عام ١٩٩٠، وتتسم أيضا معظم البلدان في شرقي آسيا وجنوب شرقي آسيا وفي أمريكا اللاتينية بهذا الاتجاه نحو الانخفاض في حجم اﻷسرة المعيشية. |
Enterprises from many economies in East Asia and Southeast Asia are internationalizing further and faster through OFDI. | UN | وتقوم مشاريع عدد كبير من اقتصادات شرقي آسيا وجنوب شرقي آسيا بالتدويل بمعدل أكبر وأسرع عن طريق الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج. |
Through this participation, we recognize our common South Asian and South-East Asian cultural heritage. | UN | ومن خلال هذه المساهمة نؤكد تراثنا الثقافي المشترك بين جنوب آسيا وجنوب شرقي آسيا. |