Deep-sea corals grow slowly and reefs take thousands of years to develop. | UN | وينمو مرجان البحار العميقة ببطء، وتستغرق الشُعب آلاف السنوات في تطورها. |
Deep-sea corals grow slowly and reefs take thousands of years to develop. | UN | وينمو ببطء مرجان البحار العميقة وتستغرق الشُعب آلاف السنوات في تطورها. |
But the Arctic is warming faster than it has for thousands of years and losing its dazzling crown of ice. | Open Subtitles | لكن القطب الشمالي يسخن أسرع مما كان عليه منذ آلاف السنوات و يوشك على خسارة تاجه الجليدي المذهل |
Well, depends upon what aspect of your language have survived over so many thousands of years. | Open Subtitles | يعتمد بحسب أي جوانب لغتكم بقي حياً بعد آلاف السنوات |
By the time this villa was new, just a couple of thousand years ago, the romans were producing 80,000 tons of lead a year. | Open Subtitles | و إستخراج المعادن من الصخور في الوقت الذي كانت فيه هذه الفيلا جديدة قبل بضع آلاف السنوات |
thousands of years of reincarnation, and I'm guessing you've killed a grand total of nobody. | Open Subtitles | ولكن آلاف السنوات من التناسخ وأحرز أنك لم تقتلي أحداً |
Just so you know, dinosaurs have not been around for, like, thousands of years. | Open Subtitles | لم تكن الديناصورات موجودة لما يقارب آلاف السنوات |
For all we know, it could be thousands of years old. | Open Subtitles | عندما شُوُهِدَ للمرةِ الأولى. و بالنسبة لنا جميعاً نعلم أنه قد يكون بعمرِ آلاف السنوات. |
Mankind faces the collapse of thousands of years of progress. | Open Subtitles | تواجهُ البشرية إنهيار آلاف السنوات من التطوُّر. |
The eruptions, in what is now Siberia, lasted for hundreds of thousands of years. | Open Subtitles | الثورانات البركانية فيما يعرفُ اليوم بِسيبيريا إستمرت لِمئات آلاف السنوات. |
These etchings are thousands of years old and they reveal a fertile grassland, | Open Subtitles | عمر هذه النقوش آلاف السنوات و هي تظهر صورة أرض خصبة |
It's taken thousands of years to reach this size ... and it all began with creatures smaller than a pin head. | Open Subtitles | استغرق الأمر آلاف السنوات ليصل لهذا الحجم، وبدأ الأمر بمخلوقات أصغر من رأس الإبرة. |
Because after thousands of years of civilization... they still haven't learned to love. | Open Subtitles | لأنه بعد آلاف السنوات من الحضارة لم يتعلموا بعد كيف يحبون |
The memory of thousands of years scrabbling for food faded. | Open Subtitles | ذكرى آلاف السنوات من الغذاء الفائض هي الآن تتلاشى قليلا بقليل |
With erosion, the fine layer of humus, which took thousands of years to form, disappears. | Open Subtitles | بسبب التعرية فإن الطبقة الرقيقة من التربة اللتي اسغرق تكوينها آلاف السنوات بدأت هي الاخرى بالزوال |
For thousands of years, women have been organizing our homes with no rhyme or reason. | Open Subtitles | مند آلاف السنوات النساء كان تنظم منازلنا بدون إيقاع أو أسباب |
Over hundreds of thousands of years, the cloud gets thicker and forms a giant spinning disk bigger than our entire solar system. | Open Subtitles | على مدار مئات أو آلاف السنوات تزداد كثافة الغيمة وتكوّن قرصًا دوارًا ضخمًا أضخم من مجموعتنا الشمسية برمّتها |
Eric has had a thousand years practicing deceit. | Open Subtitles | إيريك عاش آلاف السنوات يتدرّب على الخداع |
The story goes back, many eons. Several millennia, in fact. | Open Subtitles | .مضى على هذه القصّة دهور عديدة .آلاف السنوات في الواقع |
millenniums of experience of the devastation of war had not provided us with the tools necessary to understand that new form of combat. | UN | ولم توفر لنا آلاف السنوات من الدمار والحروب الأدوات الضرورية لفهم ذلك النوع الجديد من القتال. |