ويكيبيديا

    "آليات التعاون الإقليمي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • regional cooperation mechanisms
        
    • regional cooperative mechanisms
        
    • regional collaboration mechanisms
        
    • mechanisms of regional cooperation
        
    It commended the Bahamas for its active engagement in regional cooperation mechanisms. UN وأشادت إستونيا بجزر البهاما على مشاركتها بهمّة في آليات التعاون الإقليمي.
    Progress has been made in the reform of the global economic governance structure, and various regional cooperation mechanisms are expanding. UN لقد أحرز تقدم في إصلاح هيكل الحوكمة الاقتصادية العالمية، والعديد من آليات التعاون الإقليمي آخذة في التوسع.
    Those measures would also strengthen the capacities of regional cooperation mechanisms and enhance the regional capacities of the United Nations. UN ومن شأن هذه التدابير أن تعزز أيضا قدرات آليات التعاون الإقليمي والقدرات الإقليمية للأمم المتحدة.
    (ii) Increased number of ESCAP member States actively participating in regional cooperative mechanisms for disaster risk management fostered by ESCAP UN ' 2` زيادة عدد الدول الأعضاء في اللجنة المشاركة في آليات التعاون الإقليمي لإدارة أخطار الكوارث التي تشجعها اللجنة
    It does this through policy research and advocacy, capacity-building and the promotion of regional cooperative mechanisms. UN وهو يقوم بذلك من خلال بحوث سياساتية وأنشطة للدعوة وبناء القدرات وتعزيز آليات التعاون الإقليمي.
    :: regional cooperation mechanisms for disaster risk management, including space and other technical support systems UN :: آليات التعاون الإقليمي لإدارة أخطار الكوارث، بما فيها الأنظمة الفضائية وغيرها من أنظمة الدعم التقني
    There is a need to further develop regional cooperation mechanisms in this regard. UN وتدعو الضرورة إلى مواصلة وضع آليات التعاون الإقليمي في هذا المقام.
    It was also participating in the activities of several regional cooperation mechanisms and had held periodic bilateral consultations with neighbouring States, with great success. UN وهي تشارك أيضا في أنشطة عدد من آليات التعاون الإقليمي وتجري بنجاح كبير مشاورات ثنائية مع الدول المجاورة بصورة دورية.
    (ii) Increased number of projects and actions undertaken by member countries through regional cooperation mechanisms on water and energy UN ' 2` زيادة عدد المشاريع والإجراءات التي تضطلع بها البلدان الأعضاء من خلال آليات التعاون الإقليمي الخاصة بالمياه والطاقة
    (ii) Increased number of projects and actions undertaken by member countries through regional cooperation mechanisms on water and energy UN ' 2` زيادة عدد المشاريع والإجراءات التي تضطلع بها البلدان الأعضاء بواسطة آليات التعاون الإقليمي في مجال المياه والطاقة
    The Commonwealth was making every effort to strengthen regional cooperation mechanisms and was participating in the United Nations' global campaign against terrorism. UN وقامت دول الكومنولث بتدعيم آليات التعاون الإقليمي والمشاركة في الحملة العالمية للأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب.
    4. Gregoire Nkeoua discussed sustainable forest management in the Congo Basin and the importance of regional cooperation mechanisms. UN 4 - وناقش غريغوار نكيوا موضوع الإدارة المستدامة للغابات في حوض الكونغو وأهمية آليات التعاون الإقليمي.
    regional cooperation mechanisms in these areas will be formulated and promoted. UN 18-9 وسيجري تشكيل وتعزيز آليات التعاون الإقليمي في هذه المجالات.
    Develop a review process to identify impediments to the funding of regional cooperation mechanisms, and to identify solutions to those impediments. UN :: استحداث عملية استعراض لتحديد عوائق تمويل آليات التعاون الإقليمي وإيجاد الحلول لتلك العوائق.
    The subprogramme will be implemented through a combination of normative, analytical and capacity-building work and will be anchored in regional cooperation mechanisms. UN وسيجري تنفيذ هذا البرنامج الفرعي من خلال الجمع بين العمل المعياري والتحليلي والعمل في مجال بناء القدرات، وسيستند إلى آليات التعاون الإقليمي.
    Benchmark: Deepening regional integration for Burundi with full participation in regional political, commercial and other negotiations and improved interaction of Burundian authorities with regional cooperation mechanisms UN المعيار: تعميق التكامل الإقليمي لبوروندي مع المشاركة الكاملة في المفاوضات السياسية والتجارية الإقليمية وغيرها من المفاوضات وتحسين تفاعل السلطات البوروندية مع آليات التعاون الإقليمي
    Benchmark: Deepening regional integration for Burundi with full participation in regional political, commercial and other negotiations and improved interaction of Burundian authorities with regional cooperation mechanisms UN النقطة المرجعية: تعميق التكامل الإقليمي لبوروندي مع المشاركة الكاملة في المفاوضات السياسية والتجارية الإقليمية وغيرها من المفاوضات وتحسين تفاعل السلطات البوروندية مع آليات التعاون الإقليمي
    regional cooperative mechanisms in the areas of technology, productive capacity, infrastructure and trade facilitation also played an important role. UN ولوحظ أن آليات التعاون الإقليمي في مجالات التكنولوجيا، والقدرة الإنتاجية، والبنية التحتية، وتيسير التجارة، تؤدي أيضاً دوراً هاماً.
    regional cooperative mechanisms in the areas of technology, productive capacity, infrastructure and trade facilitation also played an important role. UN ولوحظ أن آليات التعاون الإقليمي في مجالات التكنولوجيا، والقدرة الإنتاجية، والبنية التحتية، وتيسير التجارة، تؤدي أيضاً دوراً هاماً.
    (ii) Increased number of ESCAP member States actively participating in regional cooperative mechanisms for disaster risk management fostered by ESCAP UN ' 2` زيادة عدد الدول الأعضاء في اللجنة المشاركة بشكل نشط في آليات التعاون الإقليمي لإدارة أخطار الكوارث التي تشجعها اللجنة
    (f) Providing customs, maritime and port authorities as well as policymakers and negotiators with a better understanding of regional and multilateral agreements in the fields of freight transport and trade facilitation and of the implementation of the resulting commitments, including through regional collaboration mechanisms. UN (و) تحسين فهم سلطات الجمارك والمواني والسلطات البحرية، وفهم واضعي السياسات والمفاوضين، للاتفاقات التجارية الإقليمية والمتعددة الأطراف في ميادين نقل البضائع وتيسير التجارة وتنفيذ الالتزامات المترتبة على هذه الاتفاقات، بطرق منها آليات التعاون الإقليمي.
    24. The establishment of regional centres for space science and technology education, the primary goal of which is to enhance the academic and professional capabilities as well as the technical infrastructure in space science and technology in the institutions in developing countries in each region, is also viewed as being very much a part of the Secretariat's effort to strengthen mechanisms of regional cooperation. UN ٢٤ - أما إنشاء المراكز اﻹقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، التي يتمثل هدفها الرئيسي في تعزيز القدرات اﻷكاديمية والمهنية والهياكل اﻷساسية التقنية في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء في مؤسسات البلدان النامية في كل منطقة، فيعتبر أيضا إلى حد بعيد جزءا من الجهود التي تبذلها اﻷمانة العامة والرامية إلى تعزيز آليات التعاون اﻹقليمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد