ويكيبيديا

    "آليات التكامل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • integration mechanisms
        
    • integration machinery
        
    • integration schemes
        
    • mechanisms of integration
        
    Complementarity and cooperation between regional and subregional integration mechanisms: UN التكامل والتعاون بين آليات التكامل الإقليمية ودون الإقليمية
    (iii) The integration mechanisms for an operational use of EWSs in the chain of decision-making to combat desertification. UN `3` آليات التكامل من أجل بدء تشغيل نظم الإنذار المبكر في سلسلة اتخاذ قرارات مكافحة التصحر؛
    a. Hold a meeting of regional and subregional integration mechanisms to discuss cultural integration and incentives for the development of creative industries. UN عقد اجتماع بين آليات التكامل الإقليمية ودون الإقليمية بشأن التكامل الثقافي وحوافز تنمية الأنشطة الإبداعية.
    Cooperation between the regional and sub-regional integration mechanisms UN التعاون بين آليات التكامل الإقليمية ودون الإقليمية
    It has therefore firmly supported Cuba's inclusion in all regional integration machinery in order to promote economic and commercial exchange, cooperation and development. UN ودعمت بعزم مشاركة كوبا في جميع آليات التكامل الإقليمية من أجل تعزيز المبادلات الاقتصادية والتجارية، والتعاون، والتنمية.
    We happily note the positive trends in the sphere of political and economic reform and the establishment of integration mechanisms in Africa. UN ونلاحــظ مــع الارتياح الاتجاهــات اﻹيجابيــة فــي مجــال اﻹصــلاح السياسي والاقتصادي وإنشاء آليات التكامل في أفريقيا.
    It gives the Women's Bureau of the Office of the President of the Republic the authority to establish integration mechanisms between sectors, local governments, and so on. UN وما زالت أمانة المرأة التابعة لرئاسة الجمهورية مخولة سلطة إنشاء آليات التكامل بين القطاعات والحكومات المحلية وغيرها.
    Examples of such integration mechanisms included the Andean Community, the Caribbean Community, the Central America Integration System and MERCOSUR. UN ومن أمثلة آليات التكامل هذه: جماعة دول الأنديز، والجماعة الكاريبية، ومنظومة التكامل لأمريكا الوسطى، والسوق المشتركة للجنوب.
    Examples of such integration mechanisms included the Andean Community, the Caribbean Community, the Central America Integration System and MERCOSUR. UN ومن أمثلة آليات التكامل هذه: جماعة دول الأنديز، والجماعة الكاريبية، ومنظومة التكامل لأمريكا الوسطى، والسوق المشتركة للجنوب.
    Highlight the progress made in the dialogue with regional and sub-regional integration mechanisms; UN ونسلّط الأضواء على التقدم المحرز في الحوار الذي يدور مع آليات التكامل على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي؛
    540. Delegations underlined the need to strengthen regional and subregional integration mechanisms. UN 540 - وأكدت الوفود ضرورة تعزيز آليات التكامل الإقليمي ودون الإقليمي.
    :: The role of regional integration mechanisms in trade facilitation and physical integration was thus highlighted. UN :: هكذا يبرز دور آليات التكامل الإقليمي في مجال تيسير التجارة والتكامل المادي.
    We are satisfied to note the positive trends in the sphere of political and economic transformations and the establishment of integration mechanisms. UN ونلاحظ بارتياح الاتجاهات اﻹيجابية في مجال التحولات السياسية والاقتصادية، باﻹضافة إلى وضع آليات التكامل.
    :: Regional agreements on migration should be encouraged, in some cases taking advantage of the existing regional integration mechanisms. UN :: ينبغي تشجيع الاتفاقات الإقليمية المتعلقة بالهجرة، والاستفادة في بعض الحالات من آليات التكامل الإقليمي القائمة.
    9. Delegations underscored the need to strengthen regional and subregional integration mechanisms. UN 9 - وأكدت الوفود ضرورة تعزيز آليات التكامل الإقليمي ودون الإقليمي.
    integration mechanisms with the United Nations country team would continue to provide coordinated responses to the priorities of the Government of Haiti. UN وسوف تواصل آليات التكامل مع فريق الأمم المتحدة القطري تقديم استجابات منسقة لأولويات حكومة هايتي.
    Regional and subregional integration mechanisms UN آليات التكامل الإقليمية ودون الإقليمية
    In that document, they also requested that ECLAC provide support in the area of complementarity and cooperation between regional and subregional integration mechanisms by facilitating the discussion and the exchange of experiences on regional economic policies. UN وطلبوا في تلك الوثيقة أيضا من اللجنة أن تقدم الدعم في مجال التكامل والتعاون بين آليات التكامل الإقليمية ودون الإقليمية من خلال تيسير المناقشة وتبادل الخبرات بشأن السياسات الاقتصادية الإقليمية.
    Member States should use existing forums, including regional integration mechanisms and informal consultative processes, to promote multilateral cooperation. UN وينبغي أن تستخدم الدول الأعضاء المنتديات القائمة، بما في ذلك آليات التكامل الإقليمي والعمليات التشاورية غير الرسمية من أجل تعزيز التعاون المتعدد الأطراف.
    It has therefore firmly supported Cuba's inclusion in all regional integration machinery in order to promote economic and commercial exchange, cooperation and development. UN ولذلك، فقد دعمت بعزم مشاركة كوبا في جميع آليات التكامل الإقليمية من أجل تعزيز المبادلات الاقتصادية والتجارية، والتعاون، والتنمية.
    One of the central aims of the strategy is to continue to support and strengthen the activities of the Statistical Conference of the Americas of ECLAC, in particular in its efforts to harmonize and coordinate statistics in the context of regional integration schemes. UN ومن الأهداف المحورية للاستراتيجية مواصلة دعم وتعزيز أنشطة المؤتمر الإحصائي للأمريكتين، ولا سيما جهوده في سبيل مواءمة الإحصاءات وتنسيقها في سياق آليات التكامل الإقليمي.
    In this context, in addition to opposing the economic, political and diplomatic isolation of Cuba, Mexico has supported, at the Cuban Government's request, Cuba's membership in all regional mechanisms of integration in order to promote economic and trade exchanges, as well as cooperation and development. UN وبالإضافة إلى معارضة المكسيك للعزلة الاقتصادية والسياسية والدبلوماسية المفروضة على كوبا، فإنها في هذا السياق أيدت، بطلب من الحكومة الكوبية، عضوية كوبا في كل آليات التكامل الإقليمي في سبيل تعزيز التبادلات الاقتصادية والتجارية، فضلا عن التعاون والتنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد