ويكيبيديا

    "آليات التنسيق والتشاور" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • coordination and consultation mechanisms
        
    • coordination and consultative mechanisms
        
    He endorsed the view that existing coordination and consultation mechanisms could be used to achieve that goal. UN وذكر أنه يؤيد الرأي القائل بإمكانية استخدام آليات التنسيق والتشاور القائمة لتحقيق هذا الهدف.
    He endorsed the view that existing coordination and consultation mechanisms could be used to achieve that goal. UN وذكر أنه يؤيد الرأي القائل بإمكانية استخدام آليات التنسيق والتشاور القائمة لتحقيق هذا الهدف.
    73. To strengthen the coordination and consultation mechanisms between the Security Council and regional organizations, particularly with the Peace and Security Council of the African Union, the Council may wish to: UN 73 - وبغية تعزيز آليات التنسيق والتشاور بين مجلس الأمن والمنظمات الإقليمية، ولا سيما مع مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، قد يرغب المجلس في القيام بما يلي:
    Two aspects of this coordination effort merit closer consideration: coordination and consultation mechanisms, on the one hand, and the harmonization of humanitarian approaches, on the other. UN وهناك جانبان من جهد التنسيق هذا يستحقان دراسة أدق: آليات التنسيق والتشاور من ناحية، ومواءمة النهج اﻹنسانية من ناحية أخرى.
    At the national level, the functions and role of the resident coordinators, as well as coordination and consultative mechanisms, have been strengthened. UN وعلى الصعيد الوطني، يضطلع بتعزيز وظائف ودور المنسقين المقيمين فضلا عن آليات التنسيق والتشاور.
    D. Sectoral coordination and consultation mechanisms UN دال - آليات التنسيق والتشاور القطاعي
    coordination and consultation mechanisms UN ثالثا - آليات التنسيق والتشاور
    III. coordination and consultation mechanisms UN ثالثا - آليات التنسيق والتشاور
    coordination and consultation mechanisms UN آليات التنسيق والتشاور
    6. A continuing concern of major groups is lack of transparency with regard to the selection criteria used in choosing major group representatives to participate in the various coordination and consultation mechanisms at the national and international levels. UN ٦ - ومن مصادر القلق المستمر لدى المجموعات الرئيسية انعدام الشفافية فيما يتعلق بالمعايير التي تستخدم في اختيار ممثلي المجموعات الرئيسية للمشاركة في مختلف آليات التنسيق والتشاور على الصعيدين الوطني والدولي.
    (c) Member States and the United Nations resolve to support nationally led donor coordination and consultation mechanisms that direct assistance and funding, on the basis of national rule of law strategies and priorities; UN (ج) تعقد الدول الأعضاء والأمم المتحدة العزم على دعم آليات التنسيق والتشاور بين الجهات المانحة التي تقودها السلطات الوطنية، والتي توجه المساعدة والتمويل، استنادا إلى الاستراتيجيات والأولويات الوطنية لسيادة القانون.
    On the coordination and consultation mechanisms between the Security Council and the Peace and Security Council of the African Union, the Council may wish to fully implement provisions of its joint communiqué of 11 June 2007 with the Peace and Security Council and further encourage the sharing of experiences on the working methods between the two bodies. UN وفي شأن آليات التنسيق والتشاور بين مجلس الأمن ومجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، قد يرغب المجلس في التنفيذ الكامل لأحكام بيانه المشترك مع مجلس السلام والأمن المؤرخ 11 حزيران/يونيه 2007، ومواصلة تشجيع تبادل الخبرات بشأن أساليب العمل بين الهيئتين.
    3.6. The review and approval of project activities will be conducted at the country level utilizing existing coordination and consultation mechanisms where feasible, and co-managed by the respective senior United Nations representative and the concerned Government authorities, and with representatives of other key stakeholders (hereinafter referred to as the National Steering Committee). UN 3-6 ويتم استعراض واعتماد أنشطة المشاريع على الصعيد القطري باستخدام آليات التنسيق والتشاور القائمة متى أمكن ذلك، ويشترك في إدارتها كل من كبير ممثلي الأمم المتحدة والسلطات الحكومية المعنية، وممثلين عن أهم الجهات المعنية الأخرى (المشار إليها فيما بعد بعبارة اللجنة التوجيهية الوطنية).
    85. Sectoral coordination and consultation mechanisms in the economic, social and environmental areas have existed in the United Nations system since the 1950s under the principal inter-agency coordination mechanism at the level of executive heads, the Administrative Committee on Coordination, renamed the United Nations System Chief Executives Board for Coordination in 2000. UN 85 - ظلت آليات التنسيق والتشاور القطاعي في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية قائمة في منظومة الأمم المتحدة منذ الخمسينيات في إطار آلية التنسيق الرئيسية فيما بين الوكالات على مستوى الرؤساء التنفيذيين، وهي لجنة التنسيق الإدارية، التي أعيدت تسميتها مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق في عام 2000.
    The proposed measures drafted by the Group also include coordination and consultative mechanisms aimed at improving interaction between participants in outer space activities and clarifying information and ambiguous situations. UN كذلك تشمل التدابير المقترحة التي أعدها الفريق آليات التنسيق والتشاور بهدف تحسين التفاعل بين المشاركين في أنشطة الفضاء الخارجي وتوضيح المعلومات والحالات الغامضة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد