ويكيبيديا

    "آليات الرقابة الداخلية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • internal oversight mechanisms
        
    • internal control mechanisms
        
    Enhancing the internal oversight mechanisms in operational funds and programmes UN تحسين آليات الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية
    Enhancing the internal oversight mechanisms in operational funds and programmes, updated views UN تحسين آليات الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية، آراء مستكملة
    B Enhancing the internal oversight mechanisms in operational funds and programmes UN باء - تحسين آليات الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية
    :: Issuance of updated procurement guidelines to strengthen internal control mechanisms UN إصدار مبادئ توجيهية محدَّثة لتعزيز آليات الرقابة الداخلية
    Issuance of updated procurement guidelines to strengthen internal control mechanisms UN إصدار مبادئ توجيهية مستكملة لتعزيز آليات الرقابة الداخلية
    Enhancing the internal oversight mechanisms in operational funds and programmes UN تحسين آليات الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية
    Enhancing the internal oversight mechanisms in operational funds and programmes, updated version UN تحسين آليات الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية، نص مستكمل
    Best practices in the internal oversight mechanisms of the United Nations system organizations UN :: أفضل الممارسات في آليات الرقابة الداخلية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Best practices in the internal oversight mechanisms of the United Nations system organizations UN :: أفضل الممارسات في آليات الرقابة الداخلية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Enhancing the internal oversight mechanisms in operational funds and programmes UN تحسين آليات الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية
    (k) Note by the Secretary-General on enhancing the internal oversight mechanisms in operational funds and programmes (A/C.5/55/23). UN (ك) مذكرة من الأمين العام عن تحسين آليات الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية (A/C.5/55/23).
    16. Enhancing the internal oversight mechanisms in operational funds and programmes UN 16- تعزيز آليات الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية
    6. In its comments to the inspectors, UNICEF pointed out that while providing a thorough analysis of the internal oversight mechanisms, relatively little is said of the possibility for improved coordination of the external oversight mechanisms. UN ٦ - وأبرزت اليونيسيف في التعليقات التي وجهتها إلى المفتشين أنه بينما قدم تحليل شامل عن آليات الرقابة الداخلية فلم يذكر إلا القليل نسبيا عن إمكانية تحسين التنسيق بين آليات الرقابة الخارجية.
    The present report contains the latest views of funds and programmes concerning the report of the Secretary-General entitled " Enhancing the internal oversight mechanisms in operational funds and programmes, updated version " (A/55/826 and Corr.1). UN يتضمن هذا التقرير آخر ما أعربت عنه الصناديق والبرامج من آراء بخصوص تقرير الأمين العام المعنون " تحسين آليات الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية في نسخته المستكملة " A/55/826 و Corr.1.
    Attendance at monthly and fortnightly meetings to advise the Provisional Institutions of Self-Government on incorporating international human and community rights provisions in legislation and in building the capacity of internal oversight mechanisms to monitor Government practices for violations UN حضور اجتماعات شهرية ونصف شهرية لإسداء المشورة لمؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة بشأن إدراج الأحكام المتعلقة بحقوق الإنسان والطوائف المعترف بها دوليا في التشريعات وفي بناء قدرات آليات الرقابة الداخلية من أجل رصد ممارسات الحكومة فيما يتعلق بالانتهاكات
    Establishment of a long-term contract for vendor screening to strengthen internal control mechanisms UN إبرام عقد طويل الأجل لفرز البائعين من أجل تعزيز آليات الرقابة الداخلية
    Inspections continued and confirmed previous observations that internal control mechanisms are developing to a satisfactory level. UN وتواصلت إجراءات التفتيش وأكدت الملاحظات السابقة أن آليات الرقابة الداخلية آخذة في التطور إلى مستوى مرض.
    This administrative decision is, however, not supported by a functioning judicial system, which makes these internal control mechanisms ineffective. UN غير أن هذه القرارات الإدارية لا يدعمها نظام قضائي ناجع، مما يجعل آليات الرقابة الداخلية هذه عديمة الفاعلية.
    :: Reinforcement of the internal control mechanisms of the respective Inspector Generals of PNB and FDN UN :: تعزيز آليات الرقابة الداخلية لكل من المفتش العام للشرطة الوطنية البوروندية والمفتش العام لقوات الدفاع الوطني
    Issuance of an updated Procurement Manual in order to strengthen internal control mechanisms UN :: إصدار نسخة من دليل المشتريات تتضمن آخر المعلومات، لتعزيز آليات الرقابة الداخلية
    :: Issuance of updated procurement guidelines to strengthen internal control mechanisms UN :: إصدار مبادئ توجيهية مستكملة لتعزيز آليات الرقابة الداخلية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد