ويكيبيديا

    "آليات اللجنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • mechanisms of the Commission
        
    • Commission mechanisms
        
    • mechanism of the Commission
        
    • mechanisms on the Commission
        
    • with the Commission's mechanisms
        
    Handling of the report of the Inter-sessional open-ended working group on enhancing the effectiveness of the mechanisms of the Commission UN النظر في تقرير الفريق المفتوح العضوية العامل بين الدورات المعني بتعزيز فعالية آليات اللجنة
    mechanisms of the Commission whose reports are among those referred to the Human Rights Council UN آليات اللجنة التي ستحال تقاريرها ضمن غيرها من الآليات إلى مجلس حقوق الإنسان
    6. To date, none of the above-mentioned mechanisms of the Commission has received an invitation to visit the country. UN 6 - وحتى هذا التاريخ، لم تتلق أي من آليات اللجنة المشار إليها أعلاه دعوة لزيارة البلد.
    The High Commissioner in his dialogue with Governments follows up on recommendations of all mechanisms of the Commission with a view to securing respect for all human rights. UN ويتابع المفوض السامي في حواره مع الحكومات توصيات كل آليات اللجنة بغية التوصل الى احترام جميع حقوق الانسان.
    Also, whenever relevant and possible, the Special Rapporteur will conduct on-site visits and trial observations, individually or jointly with other Special Rapporteurs or Commission mechanisms and procedures. UN وسيقوم المقرر الخاص أيضاً، بحسب الاقتضاء والإمكان، بزيارات ميدانية ومراقبة للمحاكمات، منفرداً أو بالاشتراك مع غيره من المقررين الخاصين أو مع آليات اللجنة وإجراءاتها.
    Report of the Secretary-General on the ways in which the communications mechanism of the Commission has been publicized UN تقرير من اﻷمين العام عن الطرق التي تتبع في الاعلان عن آليات اللجنة بشأن الرسائل
    The High Commissioner, in his dialogue with Governments, follows up on the recommendations of all mechanisms of the Commission with a view to securing respect for all human rights. UN ويتابع المفوض السامي، في حواره مع الحكومات، توصيات كل آليات اللجنة بهدف كفالة الاحترام لجميع حقوق اﻹنسان.
    4. On 26 April 2000, the Commission on Human Rights adopted decision 2000/109 on enhancing the effectiveness of the mechanisms of the Commission. UN 4- وفي 26 نيسان/أبريل 2000، اعتمدت لجنة حقوق الإنسان المقرر 2000/109 بشأن تحسين فعالية آليات اللجنة.
    Report of the Secretary-General on proposals for strengthening the coordination of mechanisms of the Commission on Science and Technology for Development within the United Nations Conference on Trade and Development UN تقرير الأمين العام عن مقترحات تعزيز تنسيق آليات اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية داخل مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    The discussion on the Principles was very positive, with a number of the participants noting the relevance and usefulness of the Principles to their work as well as the importance of mechanisms of the Commission being engaged in addressing the protection needs of the internally displaced. UN وقد كان النقاش بشأن المبادئ إيجابيا جدا، ولاحظ العديد من المشاركين أن المبادئ كانت ملائمة ومفيدة لعملهم، كما لاحظوا أهمية آليات اللجنة التي وُظّفَت في التصدي لحاجة المشردين داخليا إلى الحماية.
    On 26 April 2000, the Commission on Human Rights adopted decision 2000/109 on enhancing the effectiveness of the mechanisms of the Commission. UN 2- وفي 26 نيسان/أبريل 2000، اعتمدت لجنة حقوق الإنسان المقرر 2000/109 بشأن تحسين فعالية آليات اللجنة.
    The Group has sought at all times, as requested by the Commission, to avoid duplication of effort with other mechanisms of the Commission. UN 71- وفقاً لطلب اللجنة، سعى الفريق العامل، على الدوام، إلى تفادي الازدواجية مع آليات اللجنة الأخرى.
    30. At the 60th meeting, on 24 April 1998, the Chairman orally proposed a draft decision concerning the enhancement of the effectiveness of the mechanisms of the Commission. UN ٠٣- في الجلسة ٠٦ المعقودة في ٤٢ نيسان/أبريل ٨٩٩١، إقترح الرئيس شفويا مشروع مقرر بخصوص تعزيز فعالية آليات اللجنة.
    First, it was facilitated by the unambiguous terms of decision 1998/112 which envisaged a review aimed at “enhancing the effectiveness” of the mechanisms of the Commission. UN أولها أنها أصبحت ميسرة بعبارات المقرر ٨٩٩١/٢١١ الجلية التي أقرت إجراء الاستعراض بهدف " تعزيز فعالية " آليات اللجنة.
    72. The participants met with representatives of NGOs to exchange views on the mechanisms of the Commission. UN ٢٧- التقى المشتركون بممثلي المنظمات غير الحكومية لتبادل اﻵراء بشأن آليات اللجنة.
    77. Several participants expressed concern about the process of the review of mechanisms of the Commission. UN 77- وأعرب عدد من المشتركين عن قلقهم بشأن عملية استعراض آليات اللجنة.
    79. The participants met with representatives of NGOs to exchange views on the mechanisms of the Commission and the strengthening of the special procedures system. UN 79- اجتمع المشتركون مع ممثلي المنظمات غير الحكومية لتبادل الآراء بشأن آليات اللجنة وتعزيز نظام الإجراءات الخاصة.
    As in previous years, the Special Rapporteur welcomes this development, which to a large extent is due to the enhanced coordination between the various mechanisms of the Commission as facilitated by the Quick Response Desk in the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR). UN وعلى غرار السنوات السابقة، ترحب المقررة الخاصة بهذا التطور، الذي يعود الفضل فيه إلى حد بعيد إلى تحسين التنسيق بين مختلف آليات اللجنة والذي سهله مكتب الاستجابة العاجلة التابع لمفوضية حقوق الإنسان.
    Lastly the resolution requests the Office of the High Commissioner to prepare a study on the right to the truth and invites special rapporteurs and other mechanisms of the Commission to take the issue into account. UN وأخيراً، يطلب القرار إلى المفوضية إعداد دراسة عن الحق في معرفة الحقيقة ويطلب إلى المقررين الخاصين وغيرهم من آليات اللجنة مراعاة هذه المسألة.
    The challenge lies in the coordination of statistical standards that are being developed outside the regular Commission mechanisms. UN ويكمن التحدي في تنسيق المعايير الإحصائية التي يجري وضعها خارج نطاق آليات اللجنة العادية.
    6. Requests the Secretary-General to report to the Commission at its thirty-eighth session on the ways in which the communications mechanism of the Commission has been publicized; UN ٦ - يطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين تقريرا عن الطرق التي تتبع في الاعلان عن آليات اللجنة بشأن الرسائل؛
    Strengthening the coordination of the mechanisms on the Commission for Science and Technology for Development: promoting complementarity of activities in the area of new and innovative technologies within the United Nations system UN تعزيز تنسيق آليات اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية: تعزيز تكامل الأنشطة في مجال التكنولوجيات الجديدة والمبتكرة داخل منظومة الأمم المتحدة
    Also, in resolutions adopted at its fifty-first session, the Commission frequently stressed its concern about the lack of or inadequate cooperation with the United Nations machinery, in particular with the Commission's mechanisms. UN وشددت اللجنة مرارا أيضا في قرارات اعتمدتها في دورتها الحادية والخمسين على قلقها من عدم وجود أو عدم كفاية التعاون مع آليات اﻷمم المتحدة وخاصة آليات اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد