ويكيبيديا

    "آليات لتحقيق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • mechanisms for achieving
        
    • mechanisms to realize
        
    • of mechanisms for
        
    • mechanisms to achieve
        
    • of mechanisms to
        
    It provides mechanisms for achieving economic recovery under the current circumstances. UN وهو يوفر آليات لتحقيق الانتعاش الاقتصادي في ظل الظروف الراهنة.
    * CTOC/COP/2006/1. Consideration of mechanisms for achieving the UN النظر في آليات لتحقيق أهداف مؤتمر الأطراف
    Consideration of mechanisms for achieving the objectives of the Conference of the UN النظر في آليات لتحقيق أهداف مؤتمر الأطراف
    His Government had organized international conferences on disarmament and non-proliferation in Tehran in 2010 and 2011 to discuss challenges to the implementation of disarmament commitments and seek mechanisms to realize the goal of achieving a nuclear-weapon-free world. UN وأشار إلى أن حكومته نظّمت مؤتمرين دوليين معنيين بعدم الإنتشار في طهران في عامي 2010 و2011 لمناقشة التحديات التي تعوق تنفيذ التزامات نزع السلاح والسعي إلى إيجاد آليات لتحقيق هدف تخليص العالم بأسره من الأسلحة النووية.
    It also has the merit of anticipating the creation of mechanisms for women's integration. UN ويمتاز هذا القانون كذلك بكونه ينص على إنشاء آليات لتحقيق هذا الإدماج.
    mechanisms to achieve an inclusive dialogue must be found, without prejudging the legal status of the various actors involved. UN ويجب التوصل إلى آليات لتحقيق حوار شامل، دون الحكم مسبقا على المركز القانوني لمختلف اﻷطراف الفاعلة المشاركة.
    50. The Assembly of States Parties shall agree upon mechanisms for achieving these objectives, including, inter alia, facilitating activities by States parties under the articles of this Treaty, and facilitating the exchange of information among States parties. UN 50 - تتفق جمعية الدول الأطراف على آليات لتحقيق هذه الأهداف، تشمل، من بين جملة أمور، تيسير الأنشطة التي تضطلع بها الدول الأطراف بموجب مواد هذه المعاهدة، وتيسير تبادل المعلومات فيما بين الدول الأطراف.
    25. The follow-up to the ILO Declaration provided mechanisms for achieving its objectives. UN ٢٥ - وتوفر متابعة إعلان منظمة العمل الدولية آليات لتحقيق أهداف اﻹعلان.
    Consideration of mechanisms for achieving the objectives of the Conference of the Parties in accordance with article 32, paragraphs 3-5, of the Convention. UN 2- النظر في آليات لتحقيق أهداف مؤتمر الأطراف وفقا للفقرات 3-5 من المادة 32 من الاتفاقية.
    2. Consideration of mechanisms for achieving the objectives of the Conference of the Parties in accordance with article 32, paragraphs 3-5, of the Convention UN 2- النظر في آليات لتحقيق أهداف مؤتمر الأطراف وفقا للفقرات 3-5 من المادة 32 من الاتفاقية
    Consideration of mechanisms for achieving the objectives of the Conference of the Parties in accordance with article 32, paragraphs 3-5, of the Convention UN النظر في آليات لتحقيق أهداف مؤتمر الأطراف وفقا للفقرات 3-5 من المادة 32 من الاتفاقية
    Consideration of mechanisms for achieving the objectives of the Conference of the Parties in accordance with article 32, paragraphs 3-5, of the Convention UN النظر في آليات لتحقيق أهداف مؤتمر الأطراف وفقا للفقرات 3-5 من المادة 32 من الاتفاقية
    2. Consideration of mechanisms for achieving the objectives of the Conference of the Parties in accordance with article 32, paragraphs 3-5, of the Convention. UN 2- النظر في آليات لتحقيق أهداف مؤتمر الأطراف وفقا للفقرات 3-5 من المادة 32 من الاتفاقية.
    IV. Consideration of mechanisms for achieving the objectives of the Conference of the Parties in accordance with article 32, paragraphs 3-5, of the Convention UN رابعا- النظر في آليات لتحقيق أهداف مؤتمر الأطراف وفقا للفقرات 3-5 من المادة 32 من الاتفاقية
    6. Consideration of mechanisms for achieving the objectives of the Conference of the Parties in accordance with article 32, paragraphs 3-5, of the Convention. UN 6- النظر في آليات لتحقيق أهداف مؤتمر الأطراف وفقا للفقرات 3-5 من المادة 32 من الاتفاقية.
    Australia and New Zealand: proposal concerning consideration of mechanisms for achieving the objectives of the Conference of the Parties in accordance with article 32, paragraphs 3-5, of the Convention UN أستراليا ونيوزيلندا: اقتراح بشأن النظر في آليات لتحقيق أهداف مؤتمر الأطراف وفقا للفقرات 3-5 من المادة 32 من الاتفاقية
    Note by the Secretariat on consideration of mechanisms for achieving the objectives of the Conference of the Parties in accordance with article 32, paragraphs 3-5, of the Convention UN مذكرة من الأمانة بشأن النظر في آليات لتحقيق أهداف مؤتمر الأطراف وفقا للفقرات 3-5 من المادة 32 من الاتفاقية
    12. The valuation of forest goods and services and the development of mechanisms to realize monetary returns from them are important policy and regulatory actions which allow for the appreciation of forest values, thereby contributing more effectively to human well-being. UN 12 - ويُعد تقدير قيمة السلع والخدمات المتأتية من الغابات، ووضع آليات لتحقيق عائدات نقدية منها، إجراءات سياساتية وتنظيمية هامة يسمح بتقدير قيمة الغابات، مما يسهم بمزيد من الفعالية في تحقيق رفاه الإنسان.
    15. In order to promote the cause of nuclear disarmament and non-proliferation, the Islamic Republic of Iran also held an International Conference on Disarmament and Non-Proliferation on 17 and 18 April 2010 in Tehran, which, inter alia, examined the current challenges towards the implementation of nuclear disarmament commitments and finding mechanisms to realize the lofty goal of a nuclear-weapon-free world. UN 15 - ومن أجل تعزيز قضية نزع السلاح وعدم الانتشار النوويين، عقدت أيضا جمهورية إيران الإسلامية مؤتمرا دوليا عن نزع السلاح وعدم الانتشار في 17 و 18 نيسان/أبريل 2010 في طهران، درس عدة أمور منها التحديات الحالية التي تواجه تنفيذ التزامات نزع السلاح النووي، وإيجاد آليات لتحقيق الهدف النبيل بوجود عالم خال من الأسلحة النووية.
    15. In order to promote the cause of nuclear disarmament and non-proliferation, the Islamic Republic of Iran also held an International Conference on Disarmament and Non-Proliferation on 17 and 18 April 2010 in Tehran, which, inter alia, examined the current challenges towards the implementation of nuclear disarmament commitments and finding mechanisms to realize the lofty goal of a nuclear-weapon-free world. UN 15 - ومن أجل تعزيز قضية نزع السلاح وعدم الانتشار النوويين، عقدت أيضا جمهورية إيران الإسلامية مؤتمرا دوليا عن نزع السلاح وعدم الانتشار في 17 و 18 نيسان/أبريل 2010 في طهران، درس عدة أمور منها التحديات الحالية التي تواجه تنفيذ التزامات نزع السلاح النووي، وإيجاد آليات لتحقيق الهدف النبيل بوجود عالم خال من الأسلحة النووية.
    It provides for mechanisms to achieve a justice system that is inclusive of all communities, and in which the judiciary and prosecution service reflect the multi-ethnic character of Kosovo. UN وتنص على إنشاء آليات لتحقيق نظام للعدالة يشمل جميع الطوائف، وتعكس فيه السلطة القضائية والنيابة العامة طابع كوسوفو المتعدد الأعراق.
    While referring to the absence of mechanisms to establish justice and accountability, it called on the Human Rights Council to establish a commission of inquiry to look into the violations of international humanitarian and human rights laws. UN ودعت المؤسسة مجلس حقوق الإنسان، في معرض إشارتها إلى انعدام آليات لتحقيق العدالة والمساءلة، إلى إنشاء لجنة تحقيق للنظر في انتهاكات قانون حقوق الإنسان الدولي والقانون الإنساني الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد