ويكيبيديا

    "آليات وهياكل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • mechanisms and structures
        
    The project develops sustainable support mechanisms and structures for the identification, return, recovery and reintegration of victims of trafficking. UN ويطور المشروع آليات وهياكل دعم مستدامة لتحديد ضحايا الاتجار وإعادتهم وإعادة تأهيلهم وإدماجهم.
    mechanisms and structures to coordinate and monitor efforts to implement the Convention; UN آليات وهياكل تنسيق ورصد الجهود تنفيذا للاتفاقية؛
    Emphasis was also placed on the development of support mechanisms and structures to enhance implementation of such measures. UN وجرى أيضا التشديد على تطوير آليات وهياكل الدعم لتعزيز تنفيذ هذه التدابير.
    Emphasis was also placed on the development of support mechanisms and structures to enhance implementation of such measures. UN وجرى أيضا التشديد على تطوير آليات وهياكل الدعم لتعزيز تنفيذ هذه التدابير.
    mechanisms and structures to coordinate and monitor efforts to implement the Convention; UN آليات وهياكل تنسيق ورصد الجهود تنفيذا للاتفاقية؛
    The NPA provides various mechanisms and structures for its coordination and monitoring to actualize it. UN وتوفر خطة العمل الوطنية آليات وهياكل متنوعة للتنسيق والرصد من أجل تحديثها.
    mechanisms and structures to coordinate and monitor efforts to implement the Convention; UN آليات وهياكل تنسيق ورصد الجهود تنفيذا للاتفاقية؛
    The Kosovo government has begun to prepare mechanisms and structures geared towards achieving the objectives and requirements of the partnership document. UN وقد شرعت حكومة كوسوفو في إعداد آليات وهياكل ترمي إلى تحقيق أهداف ومتطلبات وثيقة الشراكة.
    mechanisms and structures to coordinate and monitor efforts to implement the Convention; UN آليات وهياكل تنسيق ورصد الجهود تنفيذا للاتفاقية؛
    The Initiative serves as an action oriented tool in accommodating non-proliferation mechanisms and structures to new security threats and challenges. UN وتستخدم المبادرة كأداة ذات توجه عملي توائم آليات وهياكل عدم الانتشار مع التهديدات والتحديات الأمنية الجديدة.
    Finally, reform of human rights monitoring mechanisms and structures is of the utmost importance. UN وأخيرا، إن إصلاح آليات وهياكل رصد حقوق الإنسان في منتهى الأهمية.
    mechanisms and structures to coordinate and monitor efforts to implement the Convention; UN آليات وهياكل تنسيق ورصد الجهود تنفيذا للاتفاقية؛
    mechanisms and structures can be developed to address areas of duplication, overlap and inconsistency. UN وبالمستطاع إيجاد آليات وهياكل لمعالجة حالات الازدواج والتداخل وانعدام الاتساق.
    UNODC supports countries in putting mechanisms and structures in place to ensure regular and systematic collection of standardized firearms data. UN ويدعم المكتب البلدان في إقامة آليات وهياكل لضمان جمع منتظم ومنهجي لبيانات موحدة بشأن الأسلحة النارية.
    The leadership staff of the Mission began the development of mechanisms and structures to allow it to deliver efficiently as one United Nations in an integrated manner by liaising and working closely with agencies of the United Nations system already in the country. UN وبدأ موظفو قيادة البعثة بوضع آليات وهياكل لتمكين البعثة من أداء عملها بكفاءة في إطار ما يُعرف بوحدة العمل في الأمم المتحدة، على نحو متكامل، من خلال الاتصال بوكالات منظومة الأمم المتحدة الموجودة في البلد والعمل معها بشكل وثيق.
    1. Strengthening mechanisms and structures for follow-up to and implementation of recommendations UN 1- تدعيم آليات وهياكل متابعة التوصيات وتنفيذها
    The representative of Chad reported that his Government had adopted national policies favourable to promoting and protecting the rights of children and women and had made significant efforts to establish appropriate mechanisms and structures in health and education. UN وأفاد ممثل تشاد بأن حكومته اعتمدت سياسات وطنية مواتية لتعزيز وحماية حقوق الأطفال والنساء، وأنها بذلت جهودا عظيمة لإنشاء آليات وهياكل ملائمة في مجال الصحة والتعليم.
    The representative of Chad reported that his Government had adopted national policies favourable to promoting and protecting the rights of children and women and had made significant efforts to establish appropriate mechanisms and structures in health and education. UN وأفاد ممثل تشاد بأن حكومته اعتمدت سياسات وطنية مواتية لتعزيز وحماية حقوق الأطفال والنساء، وأنها بذلت جهودا عظيمة لإنشاء آليات وهياكل ملائمة في مجال الصحة والتعليم.
    States need to display greater political will and capacity to construct efficient mechanisms and structures that will genuinely promote, rather than merely simulate, effective respect for the human rights of indigenous people in their countries. UN ويتعين على الدول أن تبدي قدراً أكبر من الإرادة والقدرة السياسية لإقامة آليات وهياكل فعالة تعزز بإخلاص الاحترام الفعال لحقوق الإنسان للسكان الأصليين في بلدانهم بدل التظاهر بذلك فقط.
    E. mechanisms and structures to coordinate and monitor efforts to implement the Convention 12 - 15 10 UN هاء- آليات وهياكل تنسيق ورصد تنفيذ الاتفاقية 12-15 11

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد