ويكيبيديا

    "آلية إبلاغ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • reporting mechanism
        
    • reporting mechanisms
        
    • mechanism for informing
        
    • the mechanism of reporting to
        
    Furthermore, any reporting mechanism should follow facts and remain cognizant of different situations that are not comparable. UN علاوة على ذلك، ينبغي لأية آلية إبلاغ أن تتابع الحقائق وأن تبقى مدركة لمختلف الحالات غير القابلة للمقارنة.
    The increase in the caseload is attributable to a new reporting mechanism which encourages more effective reporting and management of misconduct. UN ويعزى تزايد عدد الحالات إلى آلية إبلاغ جديدة تُشجع على زيادة فعالية الإبلاغ وإدارة حالات سوء السلوك.
    SMEs themselves must present reliable and transparent financial information using a standardized reporting mechanism. UN وعلى المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم نفسها أن تقدم معلومات مالية تتسم بالموثوقية والشفافية باستخدام آلية إبلاغ موحدة.
    An appropriate reporting mechanism for this would be built into the MYFF elements to ensure transparency. UN وسوف يتم إنشاء آلية إبلاغ مناسبة في إطار التمويل المتعدد السنوات من أجل ضمان الشفافية.
    It was also noted that there were no confidential reporting mechanisms for complaints, nor any facilities, such as shelters, for women seeking refuge from violence. UN كما لاحظت عدم وجود آلية إبلاغ سري لتقديم الشكاوى، وعدم وجود أي مرافق، كدور الإيواء، للنساء الفارات من العنف.
    [mechanism for informing the Secretary-General] UN [آلية إبلاغ الأمين العام]
    :: Countries found the mechanism of reporting to international organizations not always effective and adequate UN :: خلصت البلدان إلى أن آلية إبلاغ المنظمات الدولية ليست دائما فعالة وملائمة
    The States parties to Protocol V established a national reporting mechanism on the measures they have taken to implement the provisions of the Protocol. UN أنشأت الدول الأطراف في البروتوكول الخامس آلية إبلاغ وطنية حول التدابير التي اتخذتها لتنفيذ أحكام البروتوكول.
    :: The need for an enhanced reporting mechanism in the region; UN :: الحاجة إلى آلية إبلاغ معززة في المنطقة؛
    As a way of monitoring compliance, we believe that a reporting mechanism should be envisaged, included through the distribution of national reports in a harmonized form. UN ونعتقد بضرورة النظر في إنشاء آلية إبلاغ كوسيلة لرصد الامتثال، بما في ذلك توزيع التقارير الوطنية بطريقة منسقة.
    The Secretary-General's report on this matter also points out the need for a more refined reporting mechanism. UN ويوضح أيضا تقرير الأمين العام بشأن هـذا الموضوع الحاجة إلى آلية إبلاغ أكثر تحديثا.
    The capacity would lead to an informed reporting mechanism, accountability, oversight and assessment of programmes. UN وستفضي هذه القدرة إلى إيجاد آلية إبلاغ عن البرامج ونظم مساءلة ورقابة وتقييم لها، ذات طبيعة مستنيرة.
    Such a response is expected to require a robust reporting mechanism supported by the necessary resources. Subprogramme 6 UN ويتوقع أن تتطلب هذه الاستجابة استحداث آلية إبلاغ قوية ودعمها بما يلزم من الموارد.
    It encouraged implementation of a monitoring and reporting mechanism to eliminate discrimination and violence against women. UN وحثت على إنشاء آلية إبلاغ ورصد بغية القضاء على التمييز والعنف ضد النساء.
    Other speakers pointed out the advantages of a decentralized reporting mechanism in certain contexts. UN وأشار متكلمون آخرون إلى مزايا وجود آلية إبلاغ غير مركزية في بعض الحالات.
    A reporting mechanism might be developed later and the discussion had to be expanded beyond the United Nations system. UN وبالإمكان استحداث آلية إبلاغ في وقت لاحق وينبغي توسيع نطاق المناقشات بحيث تتجاوز منظومة الأمم المتحدة.
    She suggested that a coordinated reporting mechanism be established to serve the committees of both the United Nations and the Organization of American States. UN واقترحت وضع آلية إبلاغ منسقة لخدمة اللجان التابعة لكل من الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية.
    (i) Developing guidance on integrated adaptation and DRR plans, and on a joint reporting mechanism for adaptation and DRR; UN وضع إرشادات بشأن الخطط المتكاملة للتكيف والحد من خطر الكوارث، وبشأن آلية إبلاغ مشتركة للتكيف والحد من خطر الكوارث؛
    The core tables and accounts represent the first step towards the establishment of a global reporting mechanism. UN وتمثل الجداول والحسابات الأساسية الخطوة الأولى نحو إنشاء آلية إبلاغ عالمية.
    Such a response is expected to require a robust reporting mechanism supported by the necessary resources. UN ويتوقع أن تتطلب هذه الاستجابة استحداث آلية إبلاغ قوية ودعمها بما يلزم من الموارد.
    83. (a) Strengthen or establish, where appropriate, national collaborative and regular reporting mechanisms, with the participation of non-governmental organizations, especially women's organizations, to monitor progress in the implementation of national policies, programmes and benchmarks for achieving gender equality; UN 83 - (أ) تعزيز أو القيام عند الاقتضاء بإنشاء آلية إبلاغ وطنية عادية وتعاونية بمشاركة المنظمات غير الحكومية لتقوم بصفة خاصة برصد التقدم المحرز في تنفيذ السياسات والبرامج والأنشطة المرجعية والوطنية فيما يتعلق بتحقيق المساواة بين الجنسين؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد